Jó 8
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs BKJ
1 அப்பொழுது சூகியனான பில்தாத் மறுமொழியாக:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “நீர் எதுவரைக்கும் இப்படிப்பட்டவைகளைப் பேசுவீர்?
2 Por quanto tempo tu falarás estas coisas; e por quanto tempo serão as palavras da tua boca como um vento forte?
3 தேவன் நியாயத்தைப் புரட்டுவாரோ?
3 Acaso Deus perverte o julgamento? Ou acaso o Todo-Poderoso perverte a justiça?
4 உம்முடைய பிள்ளைகள் அவருக்கு விரோதமாகப் பாவம் செய்திருந்தாலும்
4 Se teus filhos pecaram contra ele, e ele os lançou fora por causa de sua transgressão;
5 நீர் தேவனை ஏற்கனவே தேடி,
5 se tu buscares a Deus cedo e fizeres a tua súplica ao Todo-Poderoso;
6 சுத்தமும் செம்மையுமாய் இருந்தீர் என்றால்,
6 se tu fores puro e direito; certamente agora ele despertará para ti, e fará a habitação da tua justiça próspera.
7 உம்முடைய ஆரம்பம் சாதாரணமாயிருந்தாலும்,
7 Embora teu início tenha sido pequeno, contudo teu fim aumentará grandemente.
8 ஆகையால், நீர் முந்தின தலைமுறையாரிடத்தில் விசாரித்து,
8 Pois indague, eu te rogo, às eras antigas, e prepara-te para a busca de seus pais;
9 நாம் நேற்று உண்டானவர்கள், ஒன்றும் அறியோம்;
9 (porque nada somos a não ser de ontem, e nada sabemos; porque nossos dias sobre a terra são uma sombra).
10 அவர்கள் உமக்கு போதித்து, உமக்குத் தெரிவித்து,
10 Não te ensinarão eles, e te contarão, e proferirão palavras do seu coração?
11 சேறில்லாமல் நாணல் ஓங்கி வளருமோ?
11 Pode o papiro crescer sem lodo? Pode o junco crescer sem água?
12 அது இன்னும் பச்சையாயிருக்கும்போதே,
12 Enquanto ainda está em seu verdor, e não é cortado, ele seca antes de qualquer outra erva.
13 தேவனை மறக்கிற எல்லோருடைய வழிகளும் அப்படியே இருக்கும்;
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá;
14 அவனுடைய வீண் எண்ணம் வீணாகப்போய்,
14 cuja esperança será cortada fora, e cuja confiança será uma teia de aranha.
15 ஒருவன் அதின் வீட்டின்மேல் விழுந்தால்,
15 Ele se inclinará sobre sua casa, mas ela não ficará de pé; apegar-se-á a ela, mas não perdurará.
16 வெயில் எரிக்காததற்கு முன்னே அவன் பச்சைச்செடி,
16 Ele é verde diante do sol, e seu galho brota em seu jardim.
17 அதின் வேர்கள் கற்குவியலில் சிக்கி,
17 Suas raízes se entrelaçam em volta do amontoado, e vê o lugar das pedras.
18 அது அதினிடத்தில் இல்லாமல் அழிந்தபின்,
18 Se ele o destruir de seu lugar, então este negá-lo-á dizendo: Nunca te vi!
19 இதோ, அவனுடைய வழியின் மகிழ்ச்சி இப்படியே போகிறது;
19 Eis que esta é a alegria do seu caminho, e da terra outros crescerão.
20 இதோ, தேவன் உத்தமனை வெறுக்கிறதுமில்லை,
20 Eis que Deus não lançará fora um homem perfeito, nem ajudará os malfeitores;
21 இனி அவர் உம்முடைய வாயைச் சிரிப்பினாலும்,
21 até que ele encha a tua boca de riso, e os teus lábios de júbilo.
22 உம்மைப் பகைக்கிறவர்கள் வெட்கத்தால் மூடப்படுவார்கள்;
22 Os que te odeiam se vestirão de vergonha, e a moradia dos ímpios virá a ser nada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.