Jó 18
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVT
1 அப்பொழுது சூகியனான பில்தாத் மறுமொழியாக:
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 “நீங்கள் எதுவரைக்கும் பேச்சுகளை முடிக்காதிருப்பீர்கள்?
2 “Até onde você vai com suas palavras? Mostre sensatez, se deseja que respondamos!
3 நாங்கள் மிருகங்களைப்போல எண்ணப்பட்டு,
3 Imagina que somos animais? Pensa que somos ignorantes?
4 கோபத்தினால் உன்னை நீயே காயப்படுத்துகிற உனக்காக பூமி அழிந்துபோகுமோ?
4 Ainda que arranque os cabelos de raiva, acaso isso destruirá a terra? Fará as rochas mudarem de lugar?
5 துன்மார்க்கனுடைய விளக்கு அணைந்துபோகும்;
5 “Por certo, a luz do perverso se apagará; as faíscas de seu fogo deixarão de brilhar.
6 அவனுடைய கூடாரத்தில் வெளிச்சம் இருளாக்கப்படும்;
6 A luz de sua tenda se escurecerá; a lâmpada pendurada sobre ele se extinguirá.
7 அவன் பெலனாய் நடந்த நடைகள் குறைந்துபோகும் அவனுடைய ஆலோசனை அவனை விழவைக்கும்.
7 Os passos confiantes do perverso serão encurtados; será arruinado pelas próprias tramas.
8 அவன் தன் கால்களினால் வலையில் பிடிபட்டு,
8 O perverso caminha direto para a rede; cai num alçapão.
9 கண்ணி அவனுடைய குதிகாலைப் பிடிக்கும்;
9 Uma armadilha o pega pelo calcanhar, um laço o prende com força.
10 அவனுக்காகச் சுருக்கு தரையிலும்,
10 Há uma cilada escondida na terra, uma corda estendida em seu caminho.
11 சுற்றிலுமிருந்து உண்டாகும் பயங்கரங்கள் அவனை அதிர்ச்சியடையச்செய்து,
11 “Terrores cercam o perverso e o perseguem a cada passo.
12 அவன் பசியினால் பெலனற்றுப்போவான்;
12 A fome esgota suas forças, e a calamidade aguarda seu tropeço.
13 அது அவனுடைய அங்கத்தின் பலத்தை எரிக்கும்;
13 A doença consumirá sua pele, e uma morte horrível devorará seus membros.
14 அவனுடைய நம்பிக்கை அவனுடைய கூடாரத்திலிருந்து வேருடன் பிடுங்கப்படும்;
14 É arrancado da segurança de seu lar e levado ao rei dos terrores.
15 அவனுக்கு ஒன்றுமில்லாமற் போனதினால்,
15 O lar do perverso será consumido pelo fogo, e enxofre se espalhará sobre sua casa.
16 கீழே இருக்கிற அவனுடைய வேர்கள் அழிந்துபோகும்;
16 Por baixo, suas raízes secarão; por cima, seus ramos murcharão.
17 அவனை நினைக்கும் நினைவு பூமியிலிருந்து அழியும்,
17 Toda lembrança de sua existência desaparecerá da terra; ninguém recordará seu nome.
18 அவன் வெளிச்சத்திலிருந்து இருளில் துரத்திவிடப்பட்டு,
18 Será lançado da luz para as trevas, expulso do mundo.
19 அவனுடைய மக்களுக்குள்ளே அவனுக்கு மகனும் இல்லை மகளும் இல்லை;
19 Não terá filhos nem netos, nem haverá sobreviventes no lugar onde morava.
20 அவனுடைய அழிவின் காலத்தில் மேற்கில் இருந்தவர்கள் அதிர்ச்சியடைந்ததுபோல,
20 No oeste, ficarão espantados com seu destino; no leste, serão tomados de horror.
21 அக்கிரமக்காரன் குடியிருந்த இடங்கள் இவைகள்தான்;
21 Dirão: ‘Esta era a habitação do perverso, o lugar de alguém que não conheceu a Deus’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.