Jó 18

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs BKJ

Sair da comparação
1 அப்பொழுது சூகியனான பில்தாத் மறுமொழியாக:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “நீங்கள் எதுவரைக்கும் பேச்சுகளை முடிக்காதிருப்பீர்கள்?
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 நாங்கள் மிருகங்களைப்போல எண்ணப்பட்டு,
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 கோபத்தினால் உன்னை நீயே காயப்படுத்துகிற உனக்காக பூமி அழிந்துபோகுமோ?
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 துன்மார்க்கனுடைய விளக்கு அணைந்துபோகும்;
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 அவனுடைய கூடாரத்தில் வெளிச்சம் இருளாக்கப்படும்;
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 அவன் பெலனாய் நடந்த நடைகள் குறைந்துபோகும் அவனுடைய ஆலோசனை அவனை விழவைக்கும்.
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 அவன் தன் கால்களினால் வலையில் பிடிபட்டு,
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 கண்ணி அவனுடைய குதிகாலைப் பிடிக்கும்;
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 அவனுக்காகச் சுருக்கு தரையிலும்,
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 சுற்றிலுமிருந்து உண்டாகும் பயங்கரங்கள் அவனை அதிர்ச்சியடையச்செய்து,
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 அவன் பசியினால் பெலனற்றுப்போவான்;
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 அது அவனுடைய அங்கத்தின் பலத்தை எரிக்கும்;
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 அவனுடைய நம்பிக்கை அவனுடைய கூடாரத்திலிருந்து வேருடன் பிடுங்கப்படும்;
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 அவனுக்கு ஒன்றுமில்லாமற் போனதினால்,
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 கீழே இருக்கிற அவனுடைய வேர்கள் அழிந்துபோகும்;
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 அவனை நினைக்கும் நினைவு பூமியிலிருந்து அழியும்,
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 அவன் வெளிச்சத்திலிருந்து இருளில் துரத்திவிடப்பட்டு,
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 அவனுடைய மக்களுக்குள்ளே அவனுக்கு மகனும் இல்லை மகளும் இல்லை;
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 அவனுடைய அழிவின் காலத்தில் மேற்கில் இருந்தவர்கள் அதிர்ச்சியடைந்ததுபோல,
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 அக்கிரமக்காரன் குடியிருந்த இடங்கள் இவைகள்தான்;
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.