Jó 29
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARC
1 யோபு அவனுடைய பேச்சைத் தொடர்ந்தான்.
1 E, prosseguindo Jó em sua parábola, disse:
2 யோபு: “தேவன் என்னைக் கண்காணித்துக் கவனித்து வந்தபோது,
2 Ah! Quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 அந்நாட்களில் தேவனுடைய ஒளி என் மீது பிரகாசித்ததால், நான் இருளின் ஊடே நடக்க முடிந்தது.
3 Quando fazia resplandecer a sua candeia sobre a minha cabeça, e eu, com a sua luz, caminhava pelas trevas;
4 நான் வெற்றிகரமானவனாகவும், தேவன் எனக்கு நெருங்கிய நண்பராகவும் இருந்த நாட்களை நான் விரும்புகிறேன்.
4 como era nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
5 சர்வ வல்லமையுள்ள தேவன் என்னோடிருந்தும், என் பிள்ளைகள் என்னருகே இருந்ததுமான காலத்தை நான் விரும்புகிறேன்.
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus meninos, em redor de mim;
6 என் வாழ்க்கை மிக நன்றாக இருந்த காலம் அது.
6 quando lavava os meus passos em manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
7 “நான் நகரவாயிலுக்குச் சென்று,
7 quando saía para a porta da cidade e na praça fazia preparar a minha cadeira.
8 அங்கு எல்லா ஜனங்களும் எனக்கு மதிப்பளித்தார்கள்!
8 Os moços me viam e se escondiam; e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 ஜனங்களின் தலைவர்கள் பேசுவதை நிறுத்தினார்கள்.
9 os príncipes continham as suas palavras e punham a mão sobre a boca;
10 மிக முக்கியமான தலைவர்கள் கூட தங்கள் சத்தத்தைக் குறைத்து (தாழ்ந்த தொனியில்) பேசினார்கள்.
10 a voz dos chefes se escondia, e a sua língua se pegava ao seu paladar;
11 ஜனங்கள் எனக்குச் செவிகொடுத்தார்கள்,
11 ouvindo- me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo- me algum olho, dava testemunho de mim;
12 ஏனெனில், ஏழை உதவிக்காக கூப்பிட்டபோது, நான் உதவினேன்.
12 porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 கெட்டுப்போன மனிதன் என்னை ஆசீர்வதித்தான்.
13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
14 நேர்மையான வாழ்க்கையை நான் ஆடையாக உடுத்தியிருந்தேன்.
14 Cobria-me de justiça, e ela me servia de veste; como manto e diadema era o meu juízo.
15 குருடர்களுக்கு நான் கண்களானேன்.
15 Eu era o olho do cego e os pés do coxo;
16 நான் ஏழைகளுக்குத் தந்தையைப் போன்றிருந்தேன்.
16 dos necessitados era pai e as causas de que não tinha conhecimento inquiria com diligência;
17 நான் தீயோரின் ஆற்றலை அழித்தேன்.
17 e quebrava os queixais do perverso e dos seus dentes tirava a presa.
18 “என் குடும்பத்தினர் என்னைச் சூழ்ந்திருக்க
18 E dizia: no meu ninho expirarei e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 பனிப்படர்ந்த கிளைகளும் தண்ணீரை மிகுதியாகப் பெற்ற வேர்களையுமுடைய ஆரோக்கியமான செடியைப்போல
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho fazia assento sobre os meus ramos;
20 என் பெலன் தொடர்ந்து புதுப்பிக்கப்பட்டது.
20 a minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
21 “கடந்தக் காலத்தில், ஜனங்கள் எனக்குச் செவி கொடுத்தார்கள்.
21 Ouvindo-me, esperavam e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 நான் பேசி முடித்தப் பின்பு, எனக்குச் செவி கொடுத்த ஜனங்கள், அதற்குமேல் எதையும் கூறவில்லை.
22 Acabada a minha palavra, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
23 மழைக்காக காத்திருப்பதைப்போல நான் பேசுவதற்காக ஜனங்கள் காத்திருந்தார்கள்.
23 porque me esperavam como à chuva; e abriam a boca como à chuva tardia.
24 நான் அந்த ஜனங்களோடு சேர்ந்து சிரித்தேன்.
24 Se me ria para eles, não o criam e não faziam abater a luz do meu rosto;
25 நான் ஜனங்களுக்குத் தலைவனாக இருந்தும் கூட, நான் அந்த ஜனங்களோடிருப்பதைத் தேர்ந் தெடுத்தேன்.
25 se eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe; e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os que pranteiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.