Jó 12
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NVT
1 பின்பு யோபு சோப்பாருக்குப் பதிலாக,
1 Então Jó falou novamente:
2 “நீங்கள் மட்டுமே ஞானவான் என நீங்கள் எண்ணுகின்றீர்கள் என நான் உறுதியாகக் கருதுகிறேன்.
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 நானும் உன்னைப் போன்றே புத்திசாலி.
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 “என் நண்பர்கள் இப்போது என்னைக் கண்டு நகைக்கிறார்கள்.
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 தொல்லைகளற்றோர் தொல்லையுடையோரைக் கண்டு நகைக்கிறார்கள்.
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 ஆனால் திருடரின் கூடாரங்கள் பாதிக்கப்படவில்லை.
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 “ஆனால் மிருகங்களைக் கேளுங்கள், அவை உங்களுக்குப் போதிக்கும்.
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 அல்லது பூமியிடம் பேசுங்கள், அது உங்களுக்குக் கற்பிக்கும்.
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 கர்த்தருடைய கரம் அவற்றை உண்டாக்கினது என்பதை ஒவ்வொருவரும் அறிகிறோம்.
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 வாழும் ஒவ்வொரு மிருகமும் மூச்சுவிடும் ஒவ்வொரு மனிதனும்
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 நாவு உணவைச் சுவைப்பதுப்போல
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 முதிர்ந்தோர் ஞானவான்கள்,
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 ஞானமும் ஆற்றலும் தேவனுக்குரியவை.
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 தேவன் எதையேனும் கிழித்து அழித்தால் ஜனங்கள் அதை மீண்டும் உருவாக்க முடியாது.
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 தேவன் மழையைப் பெய்யாதிருக்கச் செய்தால், பூமி உலர்ந்துபோகும்.
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 தேவன் வல்லமையுள்ளவரும் வெற்றி பெறுபவருமாவார்.
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 தேவன் ஆலோசனைக் கூறுவோரின் ஞானத்தை அகற்றுகிறார்,
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 அரசர்கள் ஜனங்களைச் சிறைகளில் அடைக்கக்கூடும்,
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 தேவன் ஆசாரியர் ஆற்றலை அகற்றுகிறார்.
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 நம்பிக்கையுள்ள ஆலோசகர்களை அமைதியாயிருக்கும்படி தேவன் செய்கிறார்,
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 தேவன் தலைவர்களை முக்கியமற்றோராக்குகிறார்,
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 இருண்ட இரகசியங்களையும் கூட தேவன் அறிகிறார்,
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 தேவன் தேசங்களைப் பெரிதாகவும் வல்லமை மிக்கதாகவும் செய்கிறார்.
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 தேவன் தலைவர்களை மூடராக்குகிறார்,
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 அத்தலைவர்கள் இருளில் தடுமாறி வழி தேடுகின்றவனைப்போல் இருக்கிறார்கள்.
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.