Jó 12

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 பின்பு யோபு சோப்பாருக்குப் பதிலாக,
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “நீங்கள் மட்டுமே ஞானவான் என நீங்கள் எண்ணுகின்றீர்கள் என நான் உறுதியாகக் கருதுகிறேன்.
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 நானும் உன்னைப் போன்றே புத்திசாலி.
3 Também eu tenho entendimento como vós, e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como essas?
4 “என் நண்பர்கள் இப்போது என்னைக் கண்டு நகைக்கிறார்கள்.
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e perfeito serve de zombaria.
5 தொல்லைகளற்றோர் தொல்லையுடையோரைக் கண்டு நகைக்கிறார்கள்.
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a vacilar com os pés.
6 ஆனால் திருடரின் கூடாரங்கள் பாதிக்கப்படவில்லை.
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 “ஆனால் மிருகங்களைக் கேளுங்கள், அவை உங்களுக்குப் போதிக்கும்.
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas te ensinará; e às aves dos céus, e elas te farão saber;
8 அல்லது பூமியிடம் பேசுங்கள், அது உங்களுக்குக் கற்பிக்கும்.
8 Ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes do mar te contarão.
9 கர்த்தருடைய கரம் அவற்றை உண்டாக்கினது என்பதை ஒவ்வொருவரும் அறிகிறோம்.
9 Quem não entende, por todas estas coisas, que a mão do Senhor fez isto?
10 வாழும் ஒவ்வொரு மிருகமும் மூச்சுவிடும் ஒவ்வொரு மனிதனும்
10 Na sua mão está a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda a carne humana.
11 நாவு உணவைச் சுவைப்பதுப்போல
11 Porventura o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 முதிர்ந்தோர் ஞானவான்கள்,
12 Com os idosos está a sabedoria, e na longevidade o entendimento.
13 ஞானமும் ஆற்றலும் தேவனுக்குரியவை.
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 தேவன் எதையேனும் கிழித்து அழித்தால் ஜனங்கள் அதை மீண்டும் உருவாக்க முடியாது.
14 Eis que ele derruba, e ninguém há que edifique; prende um homem, e ninguém há que o solte.
15 தேவன் மழையைப் பெய்யாதிருக்கச் செய்தால், பூமி உலர்ந்துபோகும்.
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; e solta-as, e elas transtornam a terra.
16 தேவன் வல்லமையுள்ளவரும் வெற்றி பெறுபவருமாவார்.
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que o faz errar.
17 தேவன் ஆலோசனைக் கூறுவோரின் ஞானத்தை அகற்றுகிறார்,
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 அரசர்கள் ஜனங்களைச் சிறைகளில் அடைக்கக்கூடும்,
18 Solta a autoridade dos reis, e ata o cinto aos seus lombos.
19 தேவன் ஆசாரியர் ஆற்றலை அகற்றுகிறார்.
19 Aos sacerdotes leva despojados, aos poderosos transtorna.
20 நம்பிக்கையுள்ள ஆலோசகர்களை அமைதியாயிருக்கும்படி தேவன் செய்கிறார்,
20 Aos acreditados tira a fala, e tira o entendimento aos anciãos.
21 தேவன் தலைவர்களை முக்கியமற்றோராக்குகிறார்,
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 இருண்ட இரகசியங்களையும் கூட தேவன் அறிகிறார்,
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz à luz a sombra da morte.
23 தேவன் தேசங்களைப் பெரிதாகவும் வல்லமை மிக்கதாகவும் செய்கிறார்.
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa as nações, e de novo as reconduz.
24 தேவன் தலைவர்களை மூடராக்குகிறார்,
24 Tira o entendimento aos chefes dos povos da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 அத்தலைவர்கள் இருளில் தடுமாறி வழி தேடுகின்றவனைப்போல் இருக்கிறார்கள்.
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.