Jó 12

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 பின்பு யோபு சோப்பாருக்குப் பதிலாக,
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 “நீங்கள் மட்டுமே ஞானவான் என நீங்கள் எண்ணுகின்றீர்கள் என நான் உறுதியாகக் கருதுகிறேன்.
2 Na verdade, que só vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 நானும் உன்னைப் போன்றே புத்திசாலி.
3 Também eu tenho um coração como vós e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como estas?
4 “என் நண்பர்கள் இப்போது என்னைக் கண்டு நகைக்கிறார்கள்.
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e o reto servem de irrisão.
5 தொல்லைகளற்றோர் தொல்லையுடையோரைக் கண்டு நகைக்கிறார்கள்.
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a tropeçar com os pés.
6 ஆனால் திருடரின் கூடாரங்கள் பாதிக்கப்படவில்லை.
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 “ஆனால் மிருகங்களைக் கேளுங்கள், அவை உங்களுக்குப் போதிக்கும்.
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber;
8 அல்லது பூமியிடம் பேசுங்கள், அது உங்களுக்குக் கற்பிக்கும்.
8 ou fala com a terra, e ela to ensinará; até os peixes do mar to contarão.
9 கர்த்தருடைய கரம் அவற்றை உண்டாக்கினது என்பதை ஒவ்வொருவரும் அறிகிறோம்.
9 Quem não entende por todas estas coisas que a mão do Senhor fez isto,
10 வாழும் ஒவ்வொரு மிருகமும் மூச்சுவிடும் ஒவ்வொரு மனிதனும்
10 que está na sua mão a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda carne humana?
11 நாவு உணவைச் சுவைப்பதுப்போல
11 Porventura, o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 முதிர்ந்தோர் ஞானவான்கள்,
12 Com os idosos está a sabedoria, e na abundância de dias, o entendimento.
13 ஞானமும் ஆற்றலும் தேவனுக்குரியவை.
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 தேவன் எதையேனும் கிழித்து அழித்தால் ஜனங்கள் அதை மீண்டும் உருவாக்க முடியாது.
14 Eis que ele derriba, e não se reedificará; e a quem ele encerra não se abrirá.
15 தேவன் மழையைப் பெய்யாதிருக்கச் செய்தால், பூமி உலர்ந்துபோகும்.
15 Eis que ele retém as águas, e se secam; e as larga, e transtornam a terra.
16 தேவன் வல்லமையுள்ளவரும் வெற்றி பெறுபவருமாவார்.
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 தேவன் ஆலோசனைக் கூறுவோரின் ஞானத்தை அகற்றுகிறார்,
17 Aos conselheiros leva despojados e aos juízes faz desvairar.
18 அரசர்கள் ஜனங்களைச் சிறைகளில் அடைக்கக்கூடும்,
18 Solta a atadura dos reis e ata o cinto aos seus lombos.
19 தேவன் ஆசாரியர் ஆற்றலை அகற்றுகிறார்.
19 Aos príncipes leva despojados; aos poderosos transtorna.
20 நம்பிக்கையுள்ள ஆலோசகர்களை அமைதியாயிருக்கும்படி தேவன் செய்கிறார்,
20 Aos confiados tira a fala e toma o entendimento aos velhos.
21 தேவன் தலைவர்களை முக்கியமற்றோராக்குகிறார்,
21 Derrama desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 இருண்ட இரகசியங்களையும் கூட தேவன் அறிகிறார்,
22 As profundezas das trevas manifesta e a sombra da morte traz à luz.
23 தேவன் தேசங்களைப் பெரிதாகவும் வல்லமை மிக்கதாகவும் செய்கிறார்.
23 Multiplica os povos e os faz perecer; dispersa as nações e de novo as reconduz.
24 தேவன் தலைவர்களை மூடராக்குகிறார்,
24 Tira o coração aos chefes dos povos da terra e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 அத்தலைவர்கள் இருளில் தடுமாறி வழி தேடுகின்றவனைப்போல் இருக்கிறார்கள்.
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.