Jó 12
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NVI
1 பின்பு யோபு சோப்பாருக்குப் பதிலாக,
1 Então Jó respondeu:
2 “நீங்கள் மட்டுமே ஞானவான் என நீங்கள் எண்ணுகின்றீர்கள் என நான் உறுதியாகக் கருதுகிறேன்.
2 "Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!
3 நானும் உன்னைப் போன்றே புத்திசாலி.
3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
4 “என் நண்பர்கள் இப்போது என்னைக் கண்டு நகைக்கிறார்கள்.
4 "Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
5 தொல்லைகளற்றோர் தொல்லையுடையோரைக் கண்டு நகைக்கிறார்கள்.
5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.
6 ஆனால் திருடரின் கூடாரங்கள் பாதிக்கப்படவில்லை.
6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
7 “ஆனால் மிருகங்களைக் கேளுங்கள், அவை உங்களுக்குப் போதிக்கும்.
7 "Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;
8 அல்லது பூமியிடம் பேசுங்கள், அது உங்களுக்குக் கற்பிக்கும்.
8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.
9 கர்த்தருடைய கரம் அவற்றை உண்டாக்கினது என்பதை ஒவ்வொருவரும் அறிகிறோம்.
9 Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?
10 வாழும் ஒவ்வொரு மிருகமும் மூச்சுவிடும் ஒவ்வொரு மனிதனும்
10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.
11 நாவு உணவைச் சுவைப்பதுப்போல
11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?
12 முதிர்ந்தோர் ஞானவான்கள்,
12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?
13 ஞானமும் ஆற்றலும் தேவனுக்குரியவை.
13 "Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 தேவன் எதையேனும் கிழித்து அழித்தால் ஜனங்கள் அதை மீண்டும் உருவாக்க முடியாது.
14 O que ele derruba não se pode reconstruir; aquele a quem ele aprisiona ninguém pode libertar.
15 தேவன் மழையைப் பெய்யாதிருக்கச் செய்தால், பூமி உலர்ந்துபோகும்.
15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.
16 தேவன் வல்லமையுள்ளவரும் வெற்றி பெறுபவருமாவார்.
16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.
17 தேவன் ஆலோசனைக் கூறுவோரின் ஞானத்தை அகற்றுகிறார்,
17 Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.
18 அரசர்கள் ஜனங்களைச் சிறைகளில் அடைக்கக்கூடும்,
18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.
19 தேவன் ஆசாரியர் ஆற்றலை அகற்றுகிறார்.
19 Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.
20 நம்பிக்கையுள்ள ஆலோசகர்களை அமைதியாயிருக்கும்படி தேவன் செய்கிறார்,
20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.
21 தேவன் தலைவர்களை முக்கியமற்றோராக்குகிறார்,
21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.
22 இருண்ட இரகசியங்களையும் கூட தேவன் அறிகிறார்,
22 Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.
23 தேவன் தேசங்களைப் பெரிதாகவும் வல்லமை மிக்கதாகவும் செய்கிறார்.
23 Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.
24 தேவன் தலைவர்களை மூடராக்குகிறார்,
24 Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.
25 அத்தலைவர்கள் இருளில் தடுமாறி வழி தேடுகின்றவனைப்போல் இருக்கிறார்கள்.
25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.