Jó 12
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARIB
1 பின்பு யோபு சோப்பாருக்குப் பதிலாக,
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “நீங்கள் மட்டுமே ஞானவான் என நீங்கள் எண்ணுகின்றீர்கள் என நான் உறுதியாகக் கருதுகிறேன்.
2 Sem dúvida vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 நானும் உன்னைப் போன்றே புத்திசாலி.
3 Mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. Quem não sabe tais coisas como essas?
4 “என் நண்பர்கள் இப்போது என்னைக் கண்டு நகைக்கிறார்கள்.
4 Sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia: o justo e reto servindo de irrisão!
5 தொல்லைகளற்றோர் தொல்லையுடையோரைக் கண்டு நகைக்கிறார்கள்.
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo para a desgraça; ela está preparada para aquele cujos pés resvalam.
6 ஆனால் திருடரின் கூடாரங்கள் பாதிக்கப்படவில்லை.
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!
7 “ஆனால் மிருகங்களைக் கேளுங்கள், அவை உங்களுக்குப் போதிக்கும்.
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e elas te ensinarão; e às aves do céu, e elas te farão saber;
8 அல்லது பூமியிடம் பேசுங்கள், அது உங்களுக்குக் கற்பிக்கும்.
8 ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes o mar to declararão.
9 கர்த்தருடைய கரம் அவற்றை உண்டாக்கினது என்பதை ஒவ்வொருவரும் அறிகிறோம்.
9 Qual dentre todas estas coisas não sabe que a mão do Senhor fez isto?
10 வாழும் ஒவ்வொரு மிருகமும் மூச்சுவிடும் ஒவ்வொரு மனிதனும்
10 Na sua mão está a vida de todo ser vivente, e o espírito de todo o gênero humano.
11 நாவு உணவைச் சுவைப்பதுப்போல
11 Porventura o ouvido não prova as palavras, como o paladar prova o alimento?
12 முதிர்ந்தோர் ஞானவான்கள்,
12 Com os anciãos está a sabedoria, e na longura de dias o entendimento.
13 ஞானமும் ஆற்றலும் தேவனுக்குரியவை.
13 Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 தேவன் எதையேனும் கிழித்து அழித்தால் ஜனங்கள் அதை மீண்டும் உருவாக்க முடியாது.
14 Eis que ele derriba, e não se pode reedificar; ele encerra na prisão, e não se pode abrir.
15 தேவன் மழையைப் பெய்யாதிருக்கச் செய்தால், பூமி உலர்ந்துபோகும்.
15 Ele retém as águas, e elas secam; solta-as, e elas inundam a terra.
16 தேவன் வல்லமையுள்ளவரும் வெற்றி பெறுபவருமாவார்.
16 Com ele está a força e a sabedoria; são dele o enganado e o enganador.
17 தேவன் ஆலோசனைக் கூறுவோரின் ஞானத்தை அகற்றுகிறார்,
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 அரசர்கள் ஜனங்களைச் சிறைகளில் அடைக்கக்கூடும்,
18 Solta o cinto dos reis, e lhes ata uma corda aos lombos.
19 தேவன் ஆசாரியர் ஆற்றலை அகற்றுகிறார்.
19 Aos sacerdotes leva despojados, e aos poderosos transtorna.
20 நம்பிக்கையுள்ள ஆலோசகர்களை அமைதியாயிருக்கும்படி தேவன் செய்கிறார்,
20 Aos que são dignos da confiança emudece, e tira aos anciãos o discernimento.
21 தேவன் தலைவர்களை முக்கியமற்றோராக்குகிறார்,
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 இருண்ட இரகசியங்களையும் கூட தேவன் அறிகிறார்,
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz para a luz a sombra da morte.
23 தேவன் தேசங்களைப் பெரிதாகவும் வல்லமை மிக்கதாகவும் செய்கிறார்.
23 Multiplica as nações e as faz perecer; alarga as fronteiras das nações, e as leva cativas.
24 தேவன் தலைவர்களை மூடராக்குகிறார்,
24 Tira o entendimento aos chefes do povo da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 அத்தலைவர்கள் இருளில் தடுமாறி வழி தேடுகின்றவனைப்போல் இருக்கிறார்கள்.
25 Eles andam nas trevas às apalpadelas, sem luz, e ele os faz cambalear como um ébrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.