Provérbios 14
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs VC
1 Mwanamke mwenye hekima huijenga nyumba yake,
1 A senhora Sabedoria edifica sua casa; a senhora Loucura destrói a sua com as próprias mãos.
2 Yeye ambaye njia zake ni nyofu humcha Bwana,
2 Quem caminha direito teme o Senhor; o que anda desviado o despreza.
3 Mazungumzo ya mpumbavu huleta fimbo mgongoni mwake,
3 A boca do néscio encerra a vara para seu orgulho, mas os lábios do sábio são uma proteção para si mesmo.
4 Pale ambapo hakuna mafahali, hori ni tupu,
4 Onde não há bois, a manjedoura está vazia; a abundância da colheita provém da força do gado.
5 Shahidi mwaminifu hadanganyi,
5 A testemunha fiel não mente; a testemunha falsa profere falsidades.
6 Mwenye mzaha huitafuta hekima na haipati,
6 O mofador busca a sabedoria, mas em vão; ao homem entendido a ciência é fácil.
7 Kaa mbali na mtu mpumbavu,
7 Afasta-te da presença do tolo: em seus lábios não encontrarás palavras sábias.
8 Hekima ya mwenye busara ni kufikiria njia zake,
8 A sabedoria do prudente está no cuidar do seu procedimento; a loucura dos insensatos consiste na fraude.
9 Wapumbavu hudhihaki kujirekebisha kutoka dhambi,
9 O insensato zomba do pecado; a benevolência {de Deus} é para os homens retos.
10 Kila moyo hujua uchungu wake wenyewe,
10 O coração conhece suas próprias amarguras; o estranho não pode partilhar de sua alegria.
11 Nyumba ya mwovu itaangamizwa,
11 A habitação dos pérfidos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Iko njia ionekanayo kuwa sawa kwa mtu,
12 Há caminho que parece reto ao homem; seu fim, porém, é o caminho da morte.
13 Hata katika kicheko moyo waweza kuuma,
13 Mesmo no sorrir, o coração pode estar triste; a alegria pode findar na aflição.
14 Wasio na imani watapatilizwa kikamilifu kwa ajili ya njia zao,
14 O extraviado será saciado com seus próprios erros; o homem de bem, com seus atos.
15 Mtu mjinga huamini kila kitu,
15 O ingênuo acredita em tudo o que se diz; o prudente vigia seus passos.
16 Mtu mwenye hekima humcha Bwana na kuepuka mabaya,
16 O sábio teme o mal e dele se aparta, mas o insensato que se eleva dá-se por seguro.
17 Mtu anayekasirika kwa haraka hufanya mambo ya upumbavu,
17 O homem violento comete loucura; o dissimulado atrai a si o ódio.
18 Mjinga hurithi upumbavu,
18 Os ingênuos têm por herança a loucura; os prudentes, a ciência como coroa.
19 Watu wabaya watasujudu mbele ya watu wema,
19 Diante dos bons humilham-se os maus e os ímpios ante as portas do justo.
20 Maskini huepukwa hata na majirani zao,
20 Até mesmo ao seu companheiro o pobre é odioso; numerosos são os amigos do rico.
21 Yeye anayemdharau jirani yake hutenda dhambi,
21 Quem despreza seu próximo comete um pecado; feliz aquele que tem compaixão dos desgraçados.
22 Je, wale wanaopanga ubaya hawapotoki?
22 Porventura não erram os que maquinam o mal? Os que planejam o bem adquirem favor e verdade.
23 Kazi zote zinazofanywa kwa bidii huleta faida,
23 Para todo esforço há fruto, muito palavrório só produz penúria.
24 Utajiri wa wenye hekima ni taji yao,
24 Para o sábio a riqueza é uma coroa. A loucura dos insensatos permanece loucura.
25 Shahidi wa kweli huokoa maisha,
25 A testemunha fiel salva vidas; o que profere mentiras é falso.
26 Yeye amchaye Bwana ana ngome salama,
26 No temor do Senhor {o justo} encontra apoio sólido; seus filhos nele encontrarão abrigo.
27 Kumcha Bwana ni chemchemi ya uzima,
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida para escapar aos laços da morte.
28 Wingi wa watu ni utukufu wa mfalme,
28 A multidão do povo é a glória de um rei; a falta de população é a ruína de um príncipe.
29 Mtu mwenye subira ana ufahamu mwingi,
29 O paciente dá prova de bom senso; quem se arrebata rapidamente manifesta sua loucura.
30 Moyo wenye amani huupa mwili uzima,
30 Um coração tranqüilo é a vida do corpo, enquanto a inveja é a cárie dos ossos.
31 Yeye amwoneaye maskini huonyesha dharau kwa Muumba wao,
31 O opressor do pobre ultraja seu criador, mas honra-o o que se compadece do indigente.
32 Waovu huangamizwa kwa matendo yao maovu,
32 É por causa de sua própria malícia que cai o ímpio; o justo, porém, até na morte conserva a confiança.
33 Hekima hukaa katika moyo wa mwenye ufahamu
33 No coração do prudente repousa a sabedoria. Entre os tolos ela se fará conhecer?
34 Haki huinua taifa,
34 A justiça enaltece uma nação; o pecado é a vergonha dos povos.
35 Mfalme hupendezwa na mtumishi mwenye hekima,
35 O servidor inteligente goza do favor do rei, mas a sua ira fere o desonrado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.