Provérbios 14

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mwanamke mwenye hekima huijenga nyumba yake,
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 Yeye ambaye njia zake ni nyofu humcha Bwana,
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 Mazungumzo ya mpumbavu huleta fimbo mgongoni mwake,
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 Pale ambapo hakuna mafahali, hori ni tupu,
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 Shahidi mwaminifu hadanganyi,
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 Mwenye mzaha huitafuta hekima na haipati,
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Kaa mbali na mtu mpumbavu,
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 Hekima ya mwenye busara ni kufikiria njia zake,
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 Wapumbavu hudhihaki kujirekebisha kutoka dhambi,
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 Kila moyo hujua uchungu wake wenyewe,
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 Nyumba ya mwovu itaangamizwa,
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Iko njia ionekanayo kuwa sawa kwa mtu,
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 Hata katika kicheko moyo waweza kuuma,
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 Wasio na imani watapatilizwa kikamilifu kwa ajili ya njia zao,
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 Mtu mjinga huamini kila kitu,
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 Mtu mwenye hekima humcha Bwana na kuepuka mabaya,
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 Mtu anayekasirika kwa haraka hufanya mambo ya upumbavu,
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 Mjinga hurithi upumbavu,
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 Watu wabaya watasujudu mbele ya watu wema,
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 Maskini huepukwa hata na majirani zao,
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 Yeye anayemdharau jirani yake hutenda dhambi,
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 Je, wale wanaopanga ubaya hawapotoki?
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 Kazi zote zinazofanywa kwa bidii huleta faida,
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 Utajiri wa wenye hekima ni taji yao,
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 Shahidi wa kweli huokoa maisha,
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 Yeye amchaye Bwana ana ngome salama,
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 Kumcha Bwana ni chemchemi ya uzima,
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 Wingi wa watu ni utukufu wa mfalme,
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 Mtu mwenye subira ana ufahamu mwingi,
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 Moyo wenye amani huupa mwili uzima,
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 Yeye amwoneaye maskini huonyesha dharau kwa Muumba wao,
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 Waovu huangamizwa kwa matendo yao maovu,
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 Hekima hukaa katika moyo wa mwenye ufahamu
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 Haki huinua taifa,
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 Mfalme hupendezwa na mtumishi mwenye hekima,
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.