Provérbios 29

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Den som efter myckentillrättavisningförblir hårdnackadkommer plötsligt att krossas och kan inte räddas.
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 När de rättfärdiga blir fler gläder sig folket,när den ogudaktige härskar suckar folket.
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 Den som älskar vishet ger sin far glädje,den som ger sig i lag med skökor förstör vad han äger.
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 Genom rättvisa bygger en kung upp sitt land,men genom höga pålagor river han ner det.
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 Den som smickrar sin nästabreder ut ett nät för hans fötter.
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 En ond människas överträdelse snärjer henne,men den rättfärdige kan jubla och vara glad.
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 Den rättfärdige känner de fattigas sak,den ogudaktige visar ingen förståelse.
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 Bespottare uppviglar staden,de visa stillar vreden.
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 När en vis man går till rätta med en dåre,blir denne arg eller lermen får ingen ro.
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 De blodtörstiga hatar den ostrafflige,men de rättsinniga skyddar hans liv.
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 Dåren släpper lös alla sina känslor,men den vise håller dem tillbaka.
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 Den furste som lyssnar till lögnaktigt talhar bara ogudaktiga tjänare.
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 Den fattige och förtryckaren får leva sida vid sida,av Herren får bådas ögon sitt ljus.
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 Den kung som dömer de fattiga rätt,hans tron skall för alltid bestå.
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 Ris och tillrättavisning ger vishet,men ett ouppfostrat barn drar skam över sin mor.
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 När de ogudaktiga blir fler, frodas synden,men de rättfärdiga skall se deras fall.
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 Fostra din son, så slipper du orooch han skall ge ljuvlig glädje åt din själ.
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 Utan uppenbarelsen går folket vilse,lycklig är den som tar vara på Guds undervisning.
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 Blott ord fostrar ingen slav,trots att han förstår fogar han sig inte.
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 Ser du en man som snabbt tar till orda,det är mer hopp om dåren än om honom.
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 Om någon skämmer bort sin tjänare alltifrån hans ungdom,blir denne till sist oregerlig.
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 En argsint man ger upphov till kiv,den hetlevrade förgår sig ofta.
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 En människas högmod leder till förödmjukelse,men den ödmjuke vinner ära.
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 Den som delar byte med en tjuv hatar sitt eget liv,han hör eden men berättar inget.
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Människofruktan har med sig snaror,men den som förtröstar på Herren blir beskyddad.
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 Många söker en furstes ynnest,men av Herren får var och en sin rätt.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 De rättfärdiga avskyr den som gör orätt,de ogudaktiga avskyr den som lever rätt.
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.