Salmos 94

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 [Den grekiska översättningen Septuaginta har också med tillägget: ”En psalm av David, för veckans fjärde dag”, vilket är onsdag.]
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Stå upp (lyft upp dig själv), du jordens domare,
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Herre (Jahveh), hur länge ska de onda...
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 De sprutar ur sig (okontrollerat, spyr ut) [en massa ord, se \+xt Ords 15:2\+xt*], de talar arrogant (fräckt),
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 De krossar folket, Herre (Jahveh),
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 De slår änkan och främlingen
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 De säger: ”Herren (Jah) ska inte se,
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Tänk efter, ni brutala (råa, djuriska) bland människor.
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Han som formade örat,
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Han som tuktar hednafolk (nationer),
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Herren (Jahveh) känner människans tankar,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Rikt välsignad (salig, mycket lycklig) är den man (stridsman – hebr. gever) [en man i sin krafts dagar]
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 så att du kan ge honom vila från de onda dagarna,
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 För Herren (Jahveh) ska inte förkasta sitt folk,
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Rätten ska återvända till domarna,
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Vem ska stå upp för mig mot våldsverkarna?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Om inte Herren (Jahveh) hade varit min hjälp,
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Om jag säger [tänker inom mig]: ”Min fot vacklar”,
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 När mina oroliga tankar är många inom mig (när mitt inre är fullt av bekymmer),
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Ska fördärvets tron (ondskefulla domarsäten) [partiska domare], som främjar ont uppsåt med sina lagar,
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 De samlar sig tillsammans mot den rättfärdige (hans själ, liv, person – hebr. nefesh)
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Men Herren (Jahveh) har varit mitt försvarstorn (värn; min fästning, säkra höjd),
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Han har fört deras egna överträdelser över dem,
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.