Salmos 149
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs ARIB
1 Prisa Herren (lova Jah – hebr. hallelu jah)!
1 Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!
2 Låt Israel fröjdas i sin skapare,
2 Alegre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Låt dem prisa hans namn med dans,
3 Louvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
4 För Herren (Jahveh) har sin glädje i sitt folk.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adorna os mansos com a salvação.
5 Låt de heliga jubla (triumfera) i härlighet,
5 Exultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.
6 Guds lov (upphöjande) ska vara i deras hals (hebr. garon) [de lovprisar med full hals]
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e na sua mão espada de dois gumes,
7 För att verkställa hämnd över hednafolken (nationerna – hebr. goj)
7 para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
8 För att binda kungar i kedjor
8 para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 För att fullgöra domen som är skriven över dem.
9 para executarem neles o juízo escrito; esta honra será para todos os santos. Louvai ao Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.