Salmos 144
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NVI
1 Till (av) David.
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Min nåd (omsorgsfulla kärlek),
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Herre (Jahveh), vad är en människa,
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Människan är som ett andetag (en vindfläkt; fåfänglighet – hebr. hevel),
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 O, Herre, låt himlarna (universum) böja (kröka) sig och kom ned [här antyds relativitetsteorin, se \+xt Ps 18:10\+xt*],
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Kasta ut blixtar och skingra dem,
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Sträck ut dina händer från höjden,
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 vars munnar talar falskhet,
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 O Gud (Elohim), Jag ska sjunga en ny sång till dig,
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 som ger frälsning till kungarna,
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Befria mig och rädda (ryck bort) mig ut ur främlingarnas hand,
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 [Nu växlar formen från jag/mig till vi:]
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 vars förrådsbodar är fyllda, som erbjuder alla slags varor,
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 vars oxar är välgödda.
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Rikt välsignat (saligt; mycket lyckligt) är ett sådant folk!
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.