Provérbios 21
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NAA
1 Kungens hjärta är som vattenflöden i Herrens (Jahvehs) hand,
1 Como correntes de águas, assim é o coração do rei na mão do este o dirige para onde quiser.
2 Människan anser, från sitt perspektiv, att alla hennes vägar (beslut) är rätta,
2 Todo caminho de uma pessoa é reto aos seus próprios olhos, mas o
3 Att verka i rättfärdighet och rättvisa [att leva rätt och döma rättvist]
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao do que oferecer sacrifícios.
4 Stolta ögon (då man anser sig själv vara överlägsen) och ett högmodigt (arrogant) hjärta kännetecknar onda människor,
4 Olhar arrogante e coração orgulhoso — a lâmpada dos ímpios — são pecado.
5 Att planera noggrant ger vinst i det långa loppet,
5 Os planos de quem é esforçado conduzem à fartura, mas a pressa excessiva leva à pobreza.
6 Rikedom införskaffad genom en ljugande (falsk) tunga [lögn och omoraliska metoder] är som ånga [som snabbt avdunstar och försvinner] och drivs hit och dit [av vinden],
6 Fazer fortuna por meio da mentira é vaidade e armadilha mortal.
7 De ogudaktigas våld (förstörelse, skada) kommer tillbaka över dem själva,
7 A violência dos ímpios os leva à ruína, porque eles se recusam a praticar a justiça.
8 För den oärlige är vägen krokig (svår),
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas, quanto ao inocente, a sua conduta é reta.
9 Det är bättre att bo i ett hörn på [det platta] hustaket
9 Melhor é morar no canto do terraço do que com uma mulher briguenta na mesma casa.
10 Ogudaktiga människor längtar (har begär) efter det onda,
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
11 När den arrogante (skrytsamme) blir straffad,
11 Quando o zombador é castigado, os ingênuos se tornam sábios; e, quando o sábio é instruído, cresce no conhecimento.
12 Den rättfärdige studerar de ogudaktigas hus (familj),
12 Deus, o justo, observa a casa dos ímpios e os faz cair em desgraça.
13 Den som väljer att inte höra (stänger sitt öra för) den fattiges rop,
13 Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 En gåva från en anonym givare lugnar en irriterad person,
14 O presente que se dá em segredo acalma a ira, e a dádiva em sigilo vence a mais forte indignação.
15 När sanningen segrar gläder sig de rättfärdiga,
15 Praticar a justiça é uma alegria para o justo, mas espanto para os que praticam o mal.
16 Den som viker av ifrån den rätta vägen
16 Quem se desvia do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
17 Den som älskar nöje (tillfredsställelse, glada dagar) blir fattig,
17 Quem ama os prazeres acabará na pobreza; quem ama o vinho e a boa vida nunca ficará rico.
18 Den onde blir till lösen för den rättfärdige,
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e, em lugar dos retos, é entregue o infiel.
19 Bättre att leva i ödemarken
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher briguenta e geniosa.
20 Det finns dyrbara skatter och olja [symbol på välgång och framgång] i den vises hus (hem),
20 Na casa do sábio há tesouros preciosos e o suficiente para viver, mas o tolo desperdiça tudo o que tem.
21 Den som strävar (följer, jagar) efter rättfärdighet och nåd (omsorgsfull kärlek – hebr. chesed)
21 Quem segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 En vis man kan storma en mäktig stad (en stad full av krigsmän),
22 O sábio escala a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Den som bevarar (vaktar) sin mun och sin tunga [tänker efter innan han yttrar sig]
23 Quem guarda a boca e a língua guarda a sua alma de muitas dificuldades.
24 Hädare kallar man en arrogant och högmodig person
24 Quanto ao orgulhoso e arrogante, zombador é o seu nome; ele age com orgulho e arrogância.
25 En lat människa dör till sist av hunger,
25 O preguiçoso morre desejando, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 Han längtar ständigt efter (åtrår) det som inte är hans,
26 O cobiçoso cobiça todo o dia, porém o justo dá com generosidade.
27 De ogudaktigas offer [religiösa yttre handlingar] är avskyvärda (motbjudande, vidriga) [inför Gud],
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; ainda mais quando é oferecido com más intenções!
28 Ett osant (falskt, oärligt, ljugande) vittnesbörd förgörs (blir om intet, försvinner),
28 A testemunha falsa perecerá, mas quem sabe ouvir falará sem ser contestado.
29 En ogudaktig människa måste ta på sig en yttre fasad av styrka,
29 O ímpio aparenta determinação, mas o justo considera o seu caminho.
30 Det finns ingen mänsklig vishet,
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem mesmo conselho contra o
31 Stridshästen kan vara redo på stridens dag,
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória vem do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.