Jó 6

Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Då svarade Job och sa:
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 Om ändå min förtret (sorg, ilska) kunde vägas på en våg åt mig,
2 Ah! se pudessem pesar minha aflição, e pôr na balança com ela meu infortúnio!
3 För det är nu som havens sand [väger tungt i balansvågen, se \+xt Ords 27:3\+xt*],
3 esta aqui apareceria mais pesada do que a areia dos mares: eis por que minhas palavras são desvairadas.
4 Eftersom den Allsmäktiges (Shaddajs) pilar är med mig (finns i mig) som hetta (gift)
4 As setas do Todo-poderoso estão cravadas em mim, e meu espírito bebe o veneno delas; os terrores de Deus me assediam
5 Inte skriar väl vildåsnan över gräs? [När den har överflöd och kan beta är allt väl.]
5 Porventura orneja o asno montês, quando tem erva? Muge o touro junto de sua forragem?
6 Kan det [mat] som är smaklöst (hebr. tafel) ätas utan salt,
6 Come-se uma coisa insípida sem sal? Pode alguém saborear aquilo que não tem gosto algum?
7 Jag (min själ) vägrar att röra dem,
7 Minha alma recusa-se a tocar nisso, meu coração está desgostoso.
8 Vem ska ge mig bönesvar,
8 Quem me dera que meu voto se cumpra, e que Deus realize minha esperança!
9 Att Gud (Eloha) skulle ta ett beslut (skulle börja agera – hebr. jaal)
9 Que Deus consinta em esmagar-me, que deixe suas mãos cortarem meus dias!
10 Då skulle jag äntligen få tröst (gå från sorg till tröst; ”andas ut” – hebr. nechama),
10 Teria pelo menos um consolo, e exultaria em seu impiedoso tormento, por não ter renegado as palavras do Santo.
11 Vad är då min kraft, att jag skulle vänta på (ivrigt se fram emot) [den räddning som Elifaz pratat om]?
11 Pois, que é minha força para que eu espere, qual é meu fim, para me portar com paciência?
12 Är min kraft som stenens kraft,
12 Será que tenho a fortaleza das pedras, e será de bronze minha carne?
13 Är inte min egen hjälp (egna resurser) ingenting,
13 Não encontro socorro algum, qualquer esperança de salvação me foi tirada.
14 Till den förtvivlade (den som ”smälter inombords” – hebr. mas; någon står under yttre påverkan som han inte kan påverka) [syftar på Job själv]
14 Recusar a piedade a um amigo é abandonar o temor ao Todo-poderoso.
15 Mina bröder är trolösa som bäckar,
15 Meus irmãos são traiçoeiros como a torrente, como as águas das torrentes que somem.
16 De är mörka av is när snön har fallit
16 Rolam agitadas pelo gelo, empoçam-se com a neve derretida.
17 men när hettan kommer torkar de,
17 No tempo da seca, elas se esgotam, e ao vir o calor, seu leito seca.
18 De ändrar kurs från sitt lopp,
18 as caravanas se desviam das veredas, penetram no deserto e perecem;
19 Karavaner från Tema
19 As caravanas de Tema espreitavam, os comboios de Sabá contavam com elas;
20 De blir svikna i sin förhoppning,
20 ficaram transtornados nas suas suposições: ao chegarem ao lugar, ficaram confusos.
21 Så har ni nu blivit till intet,
21 É assim que falhais em cumprir o que de vós se esperava nesta hora; a vista de meu infortúnio vos aterroriza.
22 Har jag sagt: ”Ge mig något,
22 Porventura, disse-vos eu: Dai-me qualquer coisa de vossos bens, dai-me presentes,
23 rädda mig från fiendens hand,
23 livrai-me da mão do inimigo, e tirai-me do poder dos violentos?
24 Undervisa mig så tiger jag,
24 Ensinai-me e eu me calarei, mostrai-me em que falhei.
25 Hur inträngande
25 Como são eficazes as expressões conforme a eqüidade! Mas em que podereis surpreender-me?
26 Tänker ni märka ord (mitt prat – hebr. milah)
26 Pretendeis censurar palavras? Palavras desesperadas, leva-as o vento.
27 Skulle ni kasta lott om en faderlös
27 Seríeis capazes de pôr em leilão até mesmo um órfão, de traficar o vosso amigo!
28 Men se nu på mig!
28 Vamos, peço-vos, olhai para mim face a face, não mentirei.
29 Vänd om, låt ingen orätt (hebr. avlah) ske!
29 Vinde de novo; não sejais injustos; vinde: estou inocente nessa questão.
30 Bor orätt (hebr. avlah) på min tunga?
30 Haverá iniqüidade em minha língua? Meu paladar não sabe discernir o mal?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.