Jó 23
Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning (SWE) vs NTLH
1 Då svarade Job och sa:
1 Porém em resposta Jó disse:
2 Även idag är upproriskhet mitt bekymmer,
2 “Eu ainda estou revoltado e me queixo de Deus; não posso parar de gemer.
3 Om jag bara visste hur jag skulle finna honom,
3 Gostaria de saber onde encontrá-lo; gostaria de ir até o lugar onde ele está,
4 Jag skulle lägga fram min sak (rättsfall – hebr. mishpat) inför honom,
4 para levar a ele a minha causa e apresentar todas as razões que tenho a meu favor.
5 Jag känner orden (pratet – hebr. milah) han skulle svara mig,
5 Gostaria de saber o que ele me diria e como me responderia.
6 Skulle han tvista med (motsätta sig – hebr. riv) mig i stor kraft,
6 Será que Deus usaria todo o seu poder contra mim? Não! Estou certo de que ele me ouviria.
7 En rättfärdig skulle då vara hans motpart,
7 Sou um homem honesto. Eu poderia apresentar a minha causa a ele, e de uma vez por todas ele me declararia inocente.
8 Se, går jag framåt (mot öster – hebr. qedem) [möter solens uppgång] är han inte där,
8 “Eu procuro no Leste, mas Deus não está ali; e não o encontro no Oeste.
9 Gör han något till vänster [norrut om man står mot öster] skådar jag honom inte,
9 E também não o vejo quando age no Norte ou se esconde no Sul.
10 Men han vet min väg (vandringsväg, mina livsval – hebr. derech),
10 Mas Deus conhece cada um dos meus passos; se ele me puser à prova, verá que sairei puro como o ouro.
11 Min fot har hållit fast nära hans steg (vid hans spår),
11 Eu sigo o caminho que ele me mostra e nunca me desvio para lado nenhum.
12 Jag har inte övergett hans läppars bud,
12 Obedeço aos mandamentos de Deus; sempre faço a sua vontade e não a minha.
13 Men han är den ende [oföränderlig, fast], vem kan stå honom emot?
13 “Deus faz o que quer; quando ele decide fazer alguma coisa, ninguém pode impedir.
14 Ja, han fullbordar (ersätter – hebr. shalem) min beskärda del,
14 Ele levará até o fim o que planejou fazer comigo e também realizará todos os seus outros planos.
15 Därför bävar jag för hans ansikte,
15 Por isso, eu perco a coragem na presença dele e, quando penso nisso, fico apavorado. mas é o Deus Todo-Poderoso quem me põe medo, e não a escuridão.
16 Gud (El) har gjort mitt hjärta försagt (jag tappar modet),
16 — ausente —
17 för jag fick inte förgås innan mörkret kom,
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.