Salmos 83

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Asafi xa bɛɛti
1 Cântico. Salmo de Asaf Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.
2 Ee Ala, i naxa i sabari!
2 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.
3 barima i yaxuie mu e raxaraxi,
3 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.
4 E na yanfɛ xɔrɔxɔɛ maxirife i xa ɲama xili ma,
4 Vinde, dizem eles, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.
5 E naxɛ, «Won xa e xili ɲɔn sie ya ma,
5 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:
6 E bara lan e boore ma i xili ma.
6 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,
7 Edonkae, Sumayila bɔnsɔɛ, Mowabakae, Hagarikae,
7 Gebal, Amon e Amalec, a Filistéia com as gentes de Tiro.
8 Gebalakae, Amonikae, Amalɛkikae,
8 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.
9 nun Asiriyakae birin bara kafu Loti bɔnsɔɛ ma.
9 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!
10 I xa e bɔnbɔ alɔ i a raba Madiyankae ra ki naxɛ.
10 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.
11 E sɔntɔ nɛ Endori,
11 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebéia e Sálmana, seus príncipes,
12 I xa fe xɔrɔxɔɛ raba e xa kuntigie ra,
12 que disseram: Tomemos posse das terras onde Deus reside.
13 «Won xa Ala xa ɲama xa bɔxi findi won gbe ra.»
13 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,
14 N Marigi Ala, i xa na mixie lu alɔ sɛxɛ, foye naxan xaninma.
14 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;
15 I xa e xun nakana alɔ tɛ fɔtɔnyi ganma ki naxɛ geyae fari.
15 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.
16 I xa bira e fɔxɔ ra xɔnɛ kui alɔ turunnaadɛ magaaxuxi.
16 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.
17 Marigi, i xa e rayaagi alako e xa gbilen i ma.
17 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.
18 Yaagi nun gaaxui xa lu e bɔɲɛ ma,
18 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.
19 E xa a kolon a i tan nan xili Alatala,
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.