Salmos 83

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Asafi xa bɛɛti
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 Ee Ala, i naxa i sabari!
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 barima i yaxuie mu e raxaraxi,
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 E na yanfɛ xɔrɔxɔɛ maxirife i xa ɲama xili ma,
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 E naxɛ, «Won xa e xili ɲɔn sie ya ma,
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 E bara lan e boore ma i xili ma.
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Edonkae, Sumayila bɔnsɔɛ, Mowabakae, Hagarikae,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 Gebalakae, Amonikae, Amalɛkikae,
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 nun Asiriyakae birin bara kafu Loti bɔnsɔɛ ma.
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 I xa e bɔnbɔ alɔ i a raba Madiyankae ra ki naxɛ.
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 E sɔntɔ nɛ Endori,
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 I xa fe xɔrɔxɔɛ raba e xa kuntigie ra,
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 «Won xa Ala xa ɲama xa bɔxi findi won gbe ra.»
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 N Marigi Ala, i xa na mixie lu alɔ sɛxɛ, foye naxan xaninma.
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 I xa e xun nakana alɔ tɛ fɔtɔnyi ganma ki naxɛ geyae fari.
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 I xa bira e fɔxɔ ra xɔnɛ kui alɔ turunnaadɛ magaaxuxi.
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 Marigi, i xa e rayaagi alako e xa gbilen i ma.
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 Yaagi nun gaaxui xa lu e bɔɲɛ ma,
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.
19 E xa a kolon a i tan nan xili Alatala,
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.