Salmos 83
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARIB
1 Asafi xa bɛɛti
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 Ee Ala, i naxa i sabari!
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 barima i yaxuie mu e raxaraxi,
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 E na yanfɛ xɔrɔxɔɛ maxirife i xa ɲama xili ma,
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 E naxɛ, «Won xa e xili ɲɔn sie ya ma,
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 E bara lan e boore ma i xili ma.
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Edonkae, Sumayila bɔnsɔɛ, Mowabakae, Hagarikae,
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Gebalakae, Amonikae, Amalɛkikae,
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 nun Asiriyakae birin bara kafu Loti bɔnsɔɛ ma.
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 I xa e bɔnbɔ alɔ i a raba Madiyankae ra ki naxɛ.
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 E sɔntɔ nɛ Endori,
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 I xa fe xɔrɔxɔɛ raba e xa kuntigie ra,
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 «Won xa Ala xa ɲama xa bɔxi findi won gbe ra.»
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 N Marigi Ala, i xa na mixie lu alɔ sɛxɛ, foye naxan xaninma.
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 I xa e xun nakana alɔ tɛ fɔtɔnyi ganma ki naxɛ geyae fari.
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 I xa bira e fɔxɔ ra xɔnɛ kui alɔ turunnaadɛ magaaxuxi.
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Marigi, i xa e rayaagi alako e xa gbilen i ma.
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 Yaagi nun gaaxui xa lu e bɔɲɛ ma,
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
19 E xa a kolon a i tan nan xili Alatala,
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.