Salmos 73

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Asafi xa bɛɛti
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 A gbe mu nu luxi n tan yati xa ba kira ma,
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 N nu yɛtɛ igboe tɔɔnɛma,
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 Sese mu e ifuma han e xa faxɛ,
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 E mu adamadie xa tɔɔrɛ kolon,
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Yɛtɛ igboɲa findixi xunmase nan na e bɛ,
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 E e ya tima se birin na,
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 E yoma mixi ma,
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 E Ala fe maberema, e dɛ mu dikima sese falafe ra duniɲa ma.
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Na nan a ra, Ala xa ɲama a xun tima e ra,
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 E naxɛ, «Ala tan won ɲɛrɛ ki kolonma di?
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Mixi ɲaaxie na na ki nɛ.
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 N ɲɔxɔ a ma, «N nan n bɔɲɛ rasɛniyɛnxi nɛ fu.
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 N ɲaxankataxi tɛmui birin,
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 Xa n sa na mɔɔli fala nu,
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 Awa, n naxa fahaamui fen yi fe ma.
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 han n so lɔxɔɛ Ala xa hɔrɔmɔlingira kui,
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 I e tima kira salaxunxi nan xɔn ma,
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 E xa fe ɲɔnma kerenyi nan na, fe magaaxuxi e xaninma nɛ.
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Marigi, alɔ xiye dangima ki naxɛ mixi xunu tɛmui,
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 N bɔɲɛ to nu maɲaaxuma,
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 Daxui nan nu n na, n mu nu sese fahaamuxi.
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Kɔnɔ han ya n na i sɛɛti ma,
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 I n naɲɛrɛma i xa marasi ra,
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Nde gbɛtɛ na n yi ra koore ma?
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 N fate nun n xaxili taganma nɛ,
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Naxee e makuyama i ra, bɔnɔ mixi nan e ra.
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 Kɔnɔ n ma hɛɛri findixi n masofe nan na Ala ra.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.