Salmos 108

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dawuda xa bɛɛti
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Ala, n bara natɛ tongo n bɔɲɛ kui.
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 N n ma kɔrae nun n ma maxasee berema nɛ subaxɛ ma.
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 N Marigi, n i batuma nɛ sie tagi,
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 barima i xa dugutɛgɛɲa gbo dangi koore ra,
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Ala, i xunyi rakeli koore ma,
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 alako i xanuntenyie xa kisi i sɛnbɛ saabui ra.
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Ala bara wɔyɛn a xa lingira sɛniyɛnxi kui,
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 N gbe nan Galadi ra, n gbe nan Manasi ra.
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 N n sanyi maxama Mowaba bɔxi ma,
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 «Nde n xun tima taa makantaxi ra?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Ala mu a ra, naxan muxu rabɛɲinxi gere kui?
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 I xa fa muxu malide, i xa muxu ba muxu yaxuie yi ra.
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.
14 Won fama won sɛnbɛ raminide Ala xa mali saabui ra.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.