Salmos 108
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARC
1 Dawuda xa bɛɛti
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 Ala, n bara natɛ tongo n bɔɲɛ kui.
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 N n ma kɔrae nun n ma maxasee berema nɛ subaxɛ ma.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 N Marigi, n i batuma nɛ sie tagi,
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 barima i xa dugutɛgɛɲa gbo dangi koore ra,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 Ala, i xunyi rakeli koore ma,
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 alako i xanuntenyie xa kisi i sɛnbɛ saabui ra.
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Ala bara wɔyɛn a xa lingira sɛniyɛnxi kui,
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 N gbe nan Galadi ra, n gbe nan Manasi ra.
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 N n sanyi maxama Mowaba bɔxi ma,
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 «Nde n xun tima taa makantaxi ra?
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Ala mu a ra, naxan muxu rabɛɲinxi gere kui?
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 I xa fa muxu malide, i xa muxu ba muxu yaxuie yi ra.
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
14 Won fama won sɛnbɛ raminide Ala xa mali saabui ra.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.