Salmos 108
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVI
1 Dawuda xa bɛɛti
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 Ala, n bara natɛ tongo n bɔɲɛ kui.
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 N n ma kɔrae nun n ma maxasee berema nɛ subaxɛ ma.
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 N Marigi, n i batuma nɛ sie tagi,
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 barima i xa dugutɛgɛɲa gbo dangi koore ra,
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 Ala, i xunyi rakeli koore ma,
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 alako i xanuntenyie xa kisi i sɛnbɛ saabui ra.
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 Ala bara wɔyɛn a xa lingira sɛniyɛnxi kui,
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 N gbe nan Galadi ra, n gbe nan Manasi ra.
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 N n sanyi maxama Mowaba bɔxi ma,
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 «Nde n xun tima taa makantaxi ra?
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 Ala mu a ra, naxan muxu rabɛɲinxi gere kui?
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 I xa fa muxu malide, i xa muxu ba muxu yaxuie yi ra.
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.
14 Won fama won sɛnbɛ raminide Ala xa mali saabui ra.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.