Jó 8
Sveta Biblija (SRP1865) vs NVT
1 Tada odgovori Vildad Sušanin i reče:
1 Então Bildade, de Suá, respondeu a Jó:
2 Dokle ćeš tako govoriti?
2 “Até quando continuará a falar assim? Suas palavras parecem um vendaval!
3 Eda li Bog krivo sudi?
3 Acaso Deus perverte o que é justo? O Todo-poderoso distorce o que é certo?
4 Što su sinovi tvoji zgrešili Njemu,
4 Certamente seus filhos pecaram contra ele e, por isso, receberam o castigo devido.
5 A ti da potražiš Boga
5 Mas, se você buscar a Deus e clamar ao Todo-poderoso,
6 Ako si čist i prav, zaista će se prenuti za te
6 e, se for puro e íntegro, ele sem demora agirá em seu favor e devolverá o que por direito lhe pertence.
7 I početak će tvoj biti malen,
7 E, embora tenha começado com pouco, no final você terá muito.
8 Jer pitaj pređašnji naraštaj,
8 “Pergunte às gerações anteriores, atente à experiência dos antepassados.
9 Jer smo mi jučerašnji, i ne znamo ništa,
9 Pois nós nascemos ontem e nada sabemos; nossos dias na terra passam como uma sombra.
10 Neće li te oni naučiti?
10 Mas os que vieram antes de nós o instruirão; eles lhe ensinarão a sabedoria de outrora.
11 Niče li sita bez vlage?
11 “Pode o papiro crescer fora do brejo? O junco se desenvolve sem água?
12 Dok se još zeleni, dok se ne pokosi,
12 Quando ainda estão florescendo, antes de ser cortados, começam a secar mais depressa que a grama.
13 Takve su staze svih koji zaboravljaju Boga,
13 O mesmo acontece com todos que se esquecem de Deus; as esperanças do ímpio se evaporam.
14 Njegovo se nadanje podlama i
14 A confiança dele está por um fio; apoia-se numa teia de aranha.
15 Nasloni se na kuću svoju,
15 Busca segurança no lar, mas ela não durará; tenta agarrá-la com força, mas ela não permanecerá.
16 Zeleni se na suncu,
16 O ímpio é como a planta verdejante que cresce ao sol; seus ramos se espalham pelo jardim,
17 Žile njegove zapleću se kod izvora,
17 suas raízes se aprofundam por entre um montão de pedras e num leito de rochas se firmam.
18 Ali kad se iščupa iz mesta svog,
18 Mas, quando a planta é arrancada, é como se nunca houvesse existido!
19 Eto, to je radost od njegova puta;
19 Esse é o fim de sua vida, e do solo brotam outras plantas que tomam seu lugar.
20 Gle, Bog ne odbacuje dobrog,
20 “Mas uma coisa é certa: Deus não rejeitará o íntegro, nem estenderá a mão ao perverso.
21 Još će napuniti usta tvoja smeha
21 Voltará a encher sua boca de riso, e seus lábios, de gritos de alegria.
22 Nenavidnici tvoji obući će se u sramotu,
22 Os que odeiam você serão cobertos de vergonha, e o lar dos perversos será destruído”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.