Jó 32

Sveta Biblija (SRP1865) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tada prestaše ona tri čoveka odgovarati Jovu, jer se činjaše da je pravedan.
1 Como Jó persistisse em considerar-se como um justo, estes três homens cessaram de lhe responder.
2 A Elijuj, sin Varahilov od Vuza, roda Ramovog, razgnevi se na Jova što se sam građaše pravedniji od Boga;
2 Então se inflamou a cólera de Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão; sua cólera inflamou-se contra Jó, por este pretender justificar-se perante Deus.
3 i na tri prijatelja njegova razgnevi se što ne nađoše odgovora i opet osuđivahu Jova.
3 Inflamou-se também contra seus três amigos, por não terem achado resposta conveniente, dando assim culpa a Deus.
4 Jer Elijuj čekaše dokle oni govorahu s Jovom, jer behu stariji od njega.
4 Como fossem mais velhos do que ele, Eliú tinha se abstido de responder a Jó.
5 Pa kad vide Elijuj da nema odgovora u ustima ona tri čoveka, raspali se gnev njegov.
5 Mas, quando viu que não tinham mais nada para responder, encolerizou-se.
6 I progovori Elijuj sin Varahilov od Vuza, i reče:
6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, tomou a palavra nestes termos: Sou jovem em anos, e vós sois velhos; é por isso que minha timidez me impediu de manifestar-vos o meu saber.
7 Mišljah: neka govori starost,
7 Dizia comigo: A idade vai falar; os muitos anos farão conhecer a sabedoria,
8 Ali je duh u ljudima,
8 mas é o Espírito de Deus no homem, e um sopro do Todo-poderoso que torna inteligente.
9 Veliki nisu svagda mudri,
9 Não são os mais velhos que são sábios, nem os anciãos que discernem o que é justo;
10 Zato velim: poslušaj me
10 é por isso que digo: Escutai-me, vou mostrar-vos o que sei.
11 Eto, čekao sam da vi izgovorite,
11 Esperei enquanto faláveis, prestei atenção em vossos raciocínios. Enquanto discutíeis,
12 Pazio sam,
12 segui-vos atentamente. Mas ninguém refutou Jó, ninguém respondeu aos seus argumentos.
13 Može biti da ćete reći: Nađosmo mudrost,
13 Não digais: Encontramos a sabedoria; é Deus e não um homem quem nos instrui.
14 Nije na me upravio besede,
14 Não foi a mim que dirigiu seus discursos, mas encontrarei outras respostas diferentes das vossas.
15 Smeli su se, ne odgovaraju više,
15 Ei-los calados, já não dizem mais nada; faltam-lhes as palavras.
16 Čekao sam, ali ne govore,
16 Esperei que se calassem, que parassem e cessassem de responder.
17 Odgovoriću i ja za se,
17 É a minha vez de responder: vou também mostrar o que sei.
18 Jer sam pun reči,
18 Pois estou cheio de palavras, o espírito que está em meu peito me oprime.
19 Gle, trbuh je moj kao vino bez oduške,
19 Meu peito é como o vinho arrolhado, como um barril pronto para estourar.
20 Govoriću da odahnem,
20 Vou falar, isto me aliviará, abrirei meus lábios para responder.
21 Neću gledati ko je ko,
21 Não farei acepção de ninguém, não adularei este ou aquele.
22 Jer ne umem laskati;
22 Pois não sei bajular; do contrário, meu Criador logo me levaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.