Jó 32
Sveta Biblija (SRP1865) vs ARA
1 Tada prestaše ona tri čoveka odgovarati Jovu, jer se činjaše da je pravedan.
1 Cessaram aqueles três homens de responder a Jó no tocante ao se ter ele por justo aos seus próprios olhos.
2 A Elijuj, sin Varahilov od Vuza, roda Ramovog, razgnevi se na Jova što se sam građaše pravedniji od Boga;
2 Então, se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este pretendia ser mais justo do que Deus.
3 i na tri prijatelja njegova razgnevi se što ne nađoše odgovora i opet osuđivahu Jova.
3 Também a sua ira se acendeu contra os três amigos, porque, mesmo não achando eles o que responder, condenavam a Jó.
4 Jer Elijuj čekaše dokle oni govorahu s Jovom, jer behu stariji od njega.
4 Eliú, porém, esperara para falar a Jó, pois eram de mais idade do que ele.
5 Pa kad vide Elijuj da nema odgovora u ustima ona tri čoveka, raspali se gnev njegov.
5 Vendo Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 I progovori Elijuj sin Varahilov od Vuza, i reče:
6 Disse Eliú, filho de Baraquel, o buzita: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Mišljah: neka govori starost,
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Ali je duh u ljudima,
8 Na verdade, há um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz sábio.
9 Veliki nisu svagda mudri,
9 Os de mais idade não é que são os sábios, nem os velhos, os que entendem o que é reto.
10 Zato velim: poslušaj me
10 Pelo que digo: dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 Eto, čekao sam da vi izgovorite,
11 Eis que aguardei as vossas palavras e dei ouvidos às vossas considerações, enquanto, quem sabe, buscáveis o que dizer.
12 Pazio sam,
12 Atentando, pois, para vós outros, eis que nenhum de vós houve que refutasse a Jó, nem que respondesse às suas razões.
13 Može biti da ćete reći: Nađosmo mudrost,
13 Não vos desculpeis, pois, dizendo: Achamos sabedoria nele; Deus pode vencê-lo, e não o homem.
14 Nije na me upravio besede,
14 Ora, ele não me dirigiu palavra alguma, nem eu lhe retorquirei com as vossas palavras.
15 Smeli su se, ne odgovaraju više,
15 Jó, os três estão pasmados, já não respondem, faltam-lhes as palavras.
16 Čekao sam, ali ne govore,
16 Acaso, devo esperar, pois não falam, estão parados e nada mais respondem?
17 Odgovoriću i ja za se,
17 Também eu concorrerei com a minha resposta; declararei a minha opinião.
18 Jer sam pun reči,
18 Porque tenho muito que falar, e o meu espírito me constrange.
19 Gle, trbuh je moj kao vino bez oduške,
19 Eis que dentro de mim sou como o vinho, sem respiradouro, como odres novos, prestes a arrebentar-se.
20 Govoriću da odahnem,
20 Permiti, pois, que eu fale para desafogar-me; abrirei os lábios e responderei.
21 Neću gledati ko je ko,
21 Não farei acepção de pessoas, nem usarei de lisonjas com o homem.
22 Jer ne umem laskati;
22 Porque não sei lisonjear; em caso contrário, em breve me levaria o meu Criador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.