Provérbios 8
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NTLH
1 Ko, uchenjeri hahudanidziri here?
1 Escutem! A Sabedoria está gritando: a Compreensão está chamando em voz alta.
2 Panzvimbo dzakakwirira panzira,
2 A Sabedoria está no alto dos morros, na beira da estrada e nas encruzilhadas dos caminhos.
3 parutivi rwamasuo okupinda muguta, pamikova,
3 Está na entrada da cidade, perto dos portões, gritando:
4 “Kwamuri, imi varume, ndinodanidzira;
4 “Eu estou falando com todos vocês e faço um pedido a todos os moradores da terra.
5 Imi vasina mano, wanai uchenjeri;
5 Você é jovem e sem experiência? Aprenda a ser prudente. Você é tolo? Aprenda a ter juízo.
6 Teererai, nokuti ndine zvinhu zvinokosha zvokutaura;
6 Escutem, pois digo coisas importantes; tudo o que eu digo é certo.
7 Muromo wangu unotaura zvokwadi,
7 O que eu digo é verdade, pois odeio a mentira.
8 Mashoko ose omuromo wangu akarurama;
8 Tudo o que afirmo é verdadeiro; nada do que falo é enganoso ou falso.
9 Kune ane njere ose zvawo akarurama,
9 Para a pessoa que tem compreensão, tudo é claro; tudo é fácil de entender para quem é bem-informado.
10 Sarudza kurayira kwangu panzvimbo yesirivha,
10 Aceite os meus ensinamentos em vez de prata e o meu conhecimento, em lugar de ouro puro.
11 nokuti uchenjeri hunokosha kupfuura marubhi,
11 “Eu sou a Sabedoria; sou mais preciosa do que as joias. Tudo o que você deseja não pode se comparar comigo.
12 “Ini, uchenjeri ndinogara pamwe chete navakachenjera;
12 Eu sou a Sabedoria; tenho compreensão, conhecimento e juízo.
13 Kutya Jehovha ndiko kuvenga zvakaipa;
13 Temer o Senhor Deus é odiar o mal. Eu odeio o orgulho e a falta de modéstia, os maus caminhos e as palavras falsas.
14 Zano nokutonga kwakanaka ndezvangu;
14 Faço planos e os ponho em prática; tenho inteligência e sou forte.
15 Madzimambo anobata ushe neni
15 Eu ajudo os reis a governarem e os governantes a fazerem boas
16 machinda anofambisa ushe neni,
16 Os governadores governam com a minha ajuda, e também todas as autoridades e pessoas importantes da terra.
17 Ndinoda avo vanondida,
17 “Eu amo aquele que me ama; e quem me procura acha.
18 Pfuma nokukudzwa zvineni,
18 Tenho riquezas e honras, prosperidade e justiça.
19 Chibereko changu chakanaka kupfuura goridhe rakaisvonaka;
19 O que eu ofereço vale mais do que o ouro fino e é melhor do que a prata mais pura.
20 Ndinofamba munzira dzokururama,
20 Eu ando no caminho da honestidade e sigo os passos da justiça,
21 ndichipa upfumi kuna avo vanondida,
21 dando riqueza aos que me amam e enchendo as suas casas de tesouros.
22 “Jehovha akandibudisa sebasa rake rokutanga pamabasa ake,
22 “O Senhor Deus me criou antes de tudo, antes das suas obras mais antigas.
23 ndakagadzwa kubva pakusingaperi,
23 Eu fui formada há muito tempo, no começo, antes do princípio do mundo.
24 Makungwa asati avapo, ndakaberekwa,
24 Nasci antes dos oceanos quando ainda não havia fontes de água.
25 makomo asati aiswa munzvimbo dzawo,
25 Nasci antes das montanhas, antes de os morros serem colocados nos seus lugares,
26 asati aita nyika neminda
26 antes de Deus ter feito a terra e os seus campos ou mesmo o primeiro punhado de terra.
27 Ndakanga ndiripo paakaisa matenga munzvimbo dzawo,
27 Eu estava lá quando ele colocou o céu no seu lugar e estendeu o horizonte sobre o oceano.
28 paakaita makore kudenga
28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no céu e abriu as fontes do mar,
29 paakapa gungwa miganhu yaro
29 e quando ordenou às águas que não subissem além do que ele havia permitido. Eu estava lá quando ele colocou os alicerces da Terra.
30 Ipapo ndini ndaiva mhizha parutivi rwake.
30 Estava ao seu lado como arquiteta e era a sua fonte diária de alegria, sempre feliz na sua presença —
31 ndichifadzwa nenyika yake yose
31 feliz com o mundo e contente com a raça humana.
32 “Saka zvino, vanakomana vangu, teererai kwandiri;
32 “Agora, moços, escutem! Façam o que eu digo e serão felizes.
33 Teererai kurayira kwangu mugova vakachenjera;
33 Aprendam o que é ensinado a vocês. Sejam sábios; não abandonem esses ensinamentos.
34 Akaropafadzwa munhu anoteerera kwandiri,
34 Aquele que me ouve será feliz: aquele que fica todos os dias na minha porta, esperando na entrada da minha casa.
35 Nokuti ani naani anondiwana anowana upenyu
35 Pois quem me encontra encontra a vida, e o
36 Asi ani naani asingandiwani anozvikuvadza;
36 Mas quem não me encontra prejudica-se a si mesmo; todos os que me odeiam amam a morte.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.