Jó 41

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “Ungagona kukweva ngwena nechiredzo,
1 Poderás tu fisgar Leviatã com um anzol, e amarrar-lhe a língua com uma corda?
2 Ungagona kupinza mukaro mumhino dzayo,
2 Serás capaz de passar um junco em suas ventas, ou de furar-lhe a mandíbula com um gancho?
3 Ko, ingaramba ichikumbira kunzwirwa ngoni newe here?
3 Ele te fará muitos rogos, e te dirigirá palavras ternas?
4 Ko, ingaita chitenderano newe here
4 Concluirá ele um pacto contigo, a fim de que faças dele sempre teu escravo?
5 Ungagona kuipfuwa seshiri here
5 Brincarás com ele como com um pássaro, ou atá-lo-ás para divertir teus filhos?
6 Ko, vatengesi vangaitsinhanisa here?
6 Será ele vendido por uma sociedade de pescadores, e dividido entre os negociantes?
7 Ungagona kuzadza dehwe rayo nemiseve ine nzeve here,
7 Crivar-lhe-ás a pele de dardos, fincar-lhe-ás um arpão na cabeça?
8 Kana ukaisa ruoko rwako pairi
8 Tenta pôr a mão nele, sempre te lembrarás disso, e não recomeçarás.
9 Tariro ipi zvayo yokuitonga ndeyenhema;
9 Tua esperança será lograda, bastaria seu aspecto para te arrasar.
10 Hakuna munhu anotyisa zvokuti angaidenha.
10 Ninguém é bastante ousado para provocá-lo; quem lhe resistiria face a face?
11 Ndianiko wandakatorera chinhu wandinofanira kuripira?
11 Quem pôde afrontá-lo e sair com vida, debaixo de toda a extensão do céu?
12 “Handingakonewi kutaura zvemitezo yayo,
12 Não quero calar {a glória} de seus membros, direi seu vigor incomparável.
13 Ndianiko angabvisa dehwe rayo?
13 Quem levantou a dianteira de sua couraça? Quem penetrou na dupla linha de sua dentadura?
14 Ndianiko anotsunga kuzarura mikova yomuromo wayo,
14 Quem lhe abriu os dois batentes da goela, em que seus dentes fazem reinar o terror?
15 Musana wayo une mitsara yamakwande
15 Sua costa é um aglomerado de escudos, cujas juntas são estreitamente ligadas;
16 rimwe nerimwe riri pedyo pedyo nerimwe,
16 uma toca a outra, o ar não passa por entre elas;
17 Akanyatsobatanidzwa pane rimwe nerimwe;
17 uma adere tão bem à outra, que são encaixadas sem se poderem desunir.
18 Kuhotsira kwayo kunoita mamvari omoto;
18 Seu espirro faz jorrar a luz, seus olhos são como as pálpebras da aurora.
19 Mazhenje omoto anoyerera achibva mumuromo mayo;
19 De sua goela saem chamas, escapam centelhas ardentes.
20 Utsi hunobuda mumhino dzayo
20 De suas ventas sai uma fumaça, como de uma marmita que ferve entre chamas.
21 Kufema kwayo kunopfutidza mazimbe omoto,
21 Seu hálito queima como brasa, a chama jorra de sua goela.
22 Simba rinogara pamutsipa wayo;
22 Em seu pescoço reside a força, diante dele salta o espanto.
23 Nhindi dzenyama yayo dzakabatanidzwa zvakasimba;
23 As barbelas de sua carne são aderentes, esticadas sobre ele, inabaláveis.
24 Chipfuva chayo chakaoma sebwe,
24 Duro como a pedra é seu coração, sólido como a mó fixa de um moinho.
25 Painosimuka, vane simba vanovhundutswa,
25 Quando se levanta, tremem as ondas, as vagas do mar se afastam.
26 Munondo unosvika kwairi hauna simba,
26 Se uma espada o toca, ela não resiste, nem a lança, nem a azagaia, nem o dardo.
27 Simbi inoita seshanga kwairi,
27 O ferro para ele é palha; o bronze, pau podre.
28 Miseve haingaiti kuti itize;
28 A flecha não o faz fugir, as pedras da funda são palhinhas para ele.
29 Tsvimbo inoita kunge chidimbu cheshanga kwairi;
29 O martelo lhe parece um fiapo de palha; ri-se do assobio da azagaia.
30 Pasi payo pakaita sezvaenga zvehari,
30 Seu ventre é coberto de cacos de vidro pontudos, é uma grade de ferro que se estende sobre a lama.
31 Inoita kuti mvura yakadzika ivire segate rinovhaira,
31 Faz ferver o abismo como uma panela, faz do mar um queimador de perfumes.
32 Shure kwayo inosiya muhwezva unopenya;
32 Deixa atrás de si um sulco brilhante, como se o abismo tivesse cabelos brancos.
33 Hapana chakaenzana nayo munyika,
33 Não há nada igual a ele na terra, pois foi feito para não ter medo de nada;
34 Inotarisira pasi zvose zvinozvikudza;
34 afronta tudo o que é elevado, é o rei dos mais orgulhosos animais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.