Salmos 25
SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 En Psalm Davids. Efter dig, Herre, längtar jag.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 Min Gud, Jag hoppas uppå dig; låt mig icke komma på skam, att mine ovänner icke skola glädja sig öfver mig.
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Ty ingen kommer på skam, den dig förbidar; men de löse föraktare komma på skam.
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 Herre, visa mig dina vägar, och lär mig dina stigar.
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 Led mig i dine sanning, och lär mig; ty du äst den Gud, som mig hjelper; dagliga förbidar jag dig.
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 Tänk Herre, på dina barmhertighet, och uppå dina godhet, den af verldenes begynnelse varit hafver.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 Tänk icke uppå mins ungdoms synder, och min öfverträdelse; men tänk uppå mig, efter dina barmhertighet, för dina godhets skull, Herre.
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 Herren är god och from; derföre undervisar han syndarena på vägenom.
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 Han leder de elända rätt, och lärer de elända sin väg.
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 Alle Herrans vägar äro godhet och sanning, dem som hans förbund och vittnesbörd hålla.
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 För ditt Namns skull, Herre, var mine missgerning nådelig, den stor är.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 Hvilken är den der fruktar Herran, han skall lära honom den bästa vägen.
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 Hans själ skall bo i det goda, och hans säd skall besitta landet.
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 Herrans hemlighet är ibland dem som frukta honom; och sitt förbund låter han dem få veta.
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 Mine ögon se alltid till Herran; ty han skall taga min fot utu nätet.
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 Vänd dig till mig, och var mig nådelig; ty jag är ensam och elände.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 Mins hjertans ångest är stor; för mig utu mine nöd.
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 Se uppå min jämmer och eländhet, och förlåt mig alla mina synder.
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 Se deruppå, att mine fiender så månge äro, och hata mig med orätt.
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 Bevara min själ, och fräls mig; låt mig icke komma på skam, ty jag förtröstar uppå dig.
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 Fromhet och rätthet, bevare mig; ty jag förbidar dig.
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 Gud löse Israel utaf allo sine nöd.
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.