Salmos 25
SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 En Psalm Davids. Efter dig, Herre, längtar jag.
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 Min Gud, Jag hoppas uppå dig; låt mig icke komma på skam, att mine ovänner icke skola glädja sig öfver mig.
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ty ingen kommer på skam, den dig förbidar; men de löse föraktare komma på skam.
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Herre, visa mig dina vägar, och lär mig dina stigar.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Led mig i dine sanning, och lär mig; ty du äst den Gud, som mig hjelper; dagliga förbidar jag dig.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Tänk Herre, på dina barmhertighet, och uppå dina godhet, den af verldenes begynnelse varit hafver.
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Tänk icke uppå mins ungdoms synder, och min öfverträdelse; men tänk uppå mig, efter dina barmhertighet, för dina godhets skull, Herre.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 Herren är god och from; derföre undervisar han syndarena på vägenom.
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 Han leder de elända rätt, och lärer de elända sin väg.
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Alle Herrans vägar äro godhet och sanning, dem som hans förbund och vittnesbörd hålla.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 För ditt Namns skull, Herre, var mine missgerning nådelig, den stor är.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Hvilken är den der fruktar Herran, han skall lära honom den bästa vägen.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Hans själ skall bo i det goda, och hans säd skall besitta landet.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 Herrans hemlighet är ibland dem som frukta honom; och sitt förbund låter han dem få veta.
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 Mine ögon se alltid till Herran; ty han skall taga min fot utu nätet.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Vänd dig till mig, och var mig nådelig; ty jag är ensam och elände.
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Mins hjertans ångest är stor; för mig utu mine nöd.
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Se uppå min jämmer och eländhet, och förlåt mig alla mina synder.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Se deruppå, att mine fiender så månge äro, och hata mig med orätt.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 Bevara min själ, och fräls mig; låt mig icke komma på skam, ty jag förtröstar uppå dig.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Fromhet och rätthet, bevare mig; ty jag förbidar dig.
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Gud löse Israel utaf allo sine nöd.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.