Salmos 25
SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 En Psalm Davids. Efter dig, Herre, längtar jag.
1 A ti, Senhor , levanto a minha alma.
2 Min Gud, Jag hoppas uppå dig; låt mig icke komma på skam, att mine ovänner icke skola glädja sig öfver mig.
2 Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ty ingen kommer på skam, den dig förbidar; men de löse föraktare komma på skam.
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Herre, visa mig dina vägar, och lär mig dina stigar.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor ; ensina-me as tuas veredas.
5 Led mig i dine sanning, och lär mig; ty du äst den Gud, som mig hjelper; dagliga förbidar jag dig.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Tänk Herre, på dina barmhertighet, och uppå dina godhet, den af verldenes begynnelse varit hafver.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Tänk icke uppå mins ungdoms synder, och min öfverträdelse; men tänk uppå mig, efter dina barmhertighet, för dina godhets skull, Herre.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor .
8 Herren är god och from; derföre undervisar han syndarena på vägenom.
8 Bom e reto é o Senhor ; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
9 Han leder de elända rätt, och lärer de elända sin väg.
9 Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 Alle Herrans vägar äro godhet och sanning, dem som hans förbund och vittnesbörd hålla.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 För ditt Namns skull, Herre, var mine missgerning nådelig, den stor är.
11 Por amor do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 Hvilken är den der fruktar Herran, han skall lära honom den bästa vägen.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor ? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 Hans själ skall bo i det goda, och hans säd skall besitta landet.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua descendência herdará a terra.
14 Herrans hemlighet är ibland dem som frukta honom; och sitt förbund låter han dem få veta.
14 O segredo do Senhor é para os que o temem; e ele lhes fará saber o seu concerto.
15 Mine ögon se alltid till Herran; ty han skall taga min fot utu nätet.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor , pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Vänd dig till mig, och var mig nådelig; ty jag är ensam och elände.
16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 Mins hjertans ångest är stor; för mig utu mine nöd.
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Se uppå min jämmer och eländhet, och förlåt mig alla mina synder.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor e perdoa todos os meus pecados.
19 Se deruppå, att mine fiender så månge äro, och hata mig med orätt.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
20 Bevara min själ, och fräls mig; låt mig icke komma på skam, ty jag förtröstar uppå dig.
20 Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Fromhet och rätthet, bevare mig; ty jag förbidar dig.
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Gud löse Israel utaf allo sine nöd.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.