Provérbios 20
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 El vino es mofador, el licor alborotador; nunca será sabio el que a ellos se entrega.
1 Quem bebe demais fica barulhento e caçoa dos outros; o escravo da bebida nunca será sábio.
2 Semejante al rugido de león es el furor del rey; quien provoca su ira peca contra sí mismo.
2 A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida.
3 Es honor del hombre abstenerse de altercados; todos los necios se meten en pendencias.
3 Qualquer tolo pode começar uma briga; quem fica fora dela é que merece elogios.
4 A causa del frío no ara el perezoso, por eso mendigará en vano en la siega.
4 O lavrador preguiçoso, que não ara as suas terras no tempo certo, não terá nada para colher.
5 Aguas profundas son los pensamientos del corazón humano, mas el sabio sabe sacarlos.
5 Os pensamentos de uma pessoa são como água em poço fundo, mas quem é inteligente sabe como tirá-los para fora.
6 Muchos se jactan de su bondad, pero un hombre fiel, ¿quién lo hallará?
6 Todos dizem que são bons e fiéis, mas tente achar alguém que realmente seja!
7 El justo procede sin tacha, bienaventurados sus hijos después de él.
7 Como são felizes os filhos de um pai honesto e direito!
8 El rey, sentado como juez en el trono, con su sola mirada ahuyenta todo lo malo.
8 Quando o rei senta para julgar, ele logo vê o que está errado.
9 ¿Quién podrá decir: “He purificado mi corazón, limpio estoy de mi pecado”?
9 Será que alguém pode dizer que tem a consciência limpa e que já se livrou dos seus pecados?
10 Peso falso y falsa medida son dos cosas abominables ante Yahvé.
10 O Senhor Deus detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
11 Ya el niño muestra por sus acciones si su conducta ha de ser pura y recta.
11 A criança mostra o que é pelo que faz; pelos seus atos a gente pode saber se ela é honesta e boa.
12 El oído que oye, y el ojo que ve, ambas son obras de Yahvé.
12 O Senhor nos deu olhos para ver e ouvidos para ouvir.
13 Huye el sueño, para que no empobrezcas; abre tus ojos, y te saciarás de pan.
13 Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura.
14 “Malo, malo”, dice el comprador, pero después de haber comprado se gloría.
14 Está muito caro — diz o comprador, mas depois sai e se gaba de ter feito um ótimo negócio.
15 Hay oro y perlas en abundancia, mas la alhaja más preciosa son los labios instruidos.
15 Há muito ouro e muitas pedras preciosas; mas falar com conhecimento, isso, sim, é uma joia de valor.
16 Tómate el vestido del que salió fiador por un extraño, y exígele una prenda por lo que debe al extranjero.
16 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
17 El pan injustamente adquirido le gusta al hombre, pero después se llena su boca de guijos.
17 A comida que se consegue desonestamente pode ser muito gostosa, mas depois será como areia na boca.
18 Los consejos aseguran el éxito de los proyectos; no hagas la guerra sin previa deliberación.
18 Procure bons conselhos e você terá sucesso; não entre na batalha sem antes fazer planos.
19 No tengas trato con el que revela secretos y es chismoso, ni con aquel cuyos labios siempre se abren.
19 O mexeriqueiro espalha os segredos; por isso fique longe de quem fala demais.
20 Si uno maldice a su padre y a su madre, su antorcha se apagará en densas tinieblas.
20 Se você amaldiçoar os seus pais, a sua vida terminará como uma lâmpada que se apaga na escuridão.
21 Lo que uno comenzó a adquirir apresuradamente, no tiene fin venturoso.
21 A riqueza que é ganha facilmente não faz bem à gente.
22 No digas: “Yo devolveré el mal”; espera en Yahvé, y Él te salvará.
22 Não seja vingativo; confie em Deus, o Senhor , e ele fará justiça a você.
23 Yahvé abomina las pesas falsas, y falsa balanza es cosa mala.
23 O Senhor detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
24 Es Yahvé quien dirige los pasos del hombre; ¿qué sabe el hombre de su destino?
24 Se é o Senhor quem dirige os nossos passos, como poderemos entender a nossa vida?
25 Es un lazo para el hombre decir a la ligera: “Consagrado”, sin meditar antes de hacer el voto.
25 Pense bem antes de prometer alguma coisa a Deus, pois você poderá se arrepender depois.
26 El rey sabio avienta a los malhechores, y hace pasar sobre ellos la rueda.
26 O rei sábio descobre quem está fazendo o mal e o castiga sem piedade.
27 Antorcha de Yahvé es el espíritu del hombre, escudriña todos los secretos del corazón.
27 O Senhor deu aos seres humanos inteligência e consciência; ninguém pode se esconder de si mesmo.
28 Bondad y fidelidad guardan al rey, y la clemencia le afirma el trono.
28 Um governo continuará no poder enquanto for humano, justo e honesto.
29 Los jóvenes se glorían de su fuerza, el adorno de los ancianos son las canas.
29 A beleza dos jovens está na sua força, e o enfeite dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 Los azotes que hieren son medicina contra el mal, como las llagas que penetran hasta el interior del cuerpo.
30 Os castigos curam a maldade da gente e melhoram o nosso caráter.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.