Provérbios 10
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Pregovori Salomonovi. Sin moder razveseljuje očeta, sin bedak pa je žalost materi svoji.
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra o seu pai, mas o filho tolo é o peso de sua mãe.
2 Krivičnosti zakladi nič ne koristijo, a pravičnost rešuje smrti.
2 Os tesouros da perversidade de nada lucram; mas a justiça livra da morte.
3 Gospod ne pusti stradati duše pravičnega, poželenje brezbožnih pa zavrača.
3 O SENHOR não deixará sofrer a alma do justo com a fome, mas ele rejeita a subsistência dos perversos.
4 Kdor dela z leno roko, obuboža, pridnih roka pa bogatí.
4 Torna-se pobre aquele que lida com a mão negligente; mas a mão do diligente enriquece.
5 Kdor po leti znaša, je sin previden; kdor pa trdno spava ob žetvi, je sin, ki pripravlja sramoto.
5 Aquele que ajunta no verão é um filho sábio, mas o que dorme na colheita é um filho que causa vergonha.
6 Blagoslovi bivajo na glavi pravičnika, usta brezbožnih pa skrivajo silovitost.
6 As bênçãos estão sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 Spomin na pravičnega ostane blagoslovljen, ime brezbožnih pa strohni.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 Kdor je modrega srca, sprejema zapovedi, neumen blebetač pa pade.
8 O sábio de coração receberá os mandamentos, mas o tolo tagarela cairá.
9 Kdor hodi brezmadežno, hodi varno; kdor pa pači pota svoja, bode v svarilo,
9 Aquele que caminha corretamente, caminha seguro, mas aquele que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 kdor mežika z očesom, napravlja žalitev, in neumen blebetač pade.
10 Aquele que pisca com os olhos causa tristeza, mas o tolo tagarela cairá.
11 Vrelec življenja so pravičnega usta, usta brezbožnih pa skrivajo silovitost.
11 A boca de um homem justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 Sovraštvo zbuja prepire, a ljubezen prikriva vse pregreške.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Na ustnah razumnega je modrost, za hrbet brezumnega pa raste palica!
13 Nos lábios daquele que tem entendimento se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas daquele que é vazio de entendimento.
14 Modri hranijo znanje, neumneža ustom pa je blizu nesreča.
14 Os homens sábios acumulam o conhecimento, mas a boca do tolo está perto da destruição.
15 Blago bogatinovo je trden grad njegov; v nesrečo je siromakom njih uboštvo.
15 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 Kar z delom svojim spravi pravični, spravi za življenje, pridelek krivičnega pa je za greh.
16 O trabalho do justo tende à vida, o fruto do perverso ao pecado.
17 Na potu do življenja je, kdor pazi na pouk, kdor pa zapušča svarjenje, zabrede v zmoto.
17 Aquele que está no caminho da vida guarda a instrução, mas aquele que recusa a reprovação, erra.
18 Kdor skriva sovraštvo, ima ustne lažnive, in kdor raznaša obrekovanje, je bedak.
18 Aquele que esconde o ódio com lábios mentirosos, e aquele que profere calúnia é um tolo.
19 Kjer je veliko besed, ni brez greha, kdor pa brzda ustne svoje, je razumen.
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas aquele que refreia os seus lábios é sábio.
20 Pravičnega jezik je kakor srebro izbrano, srce brezbožnih pa je malo prida.
20 A língua do justo é como a prata escolhida; o coração do perverso é de pouco valor.
21 Ustnice pravičnega sitijo mnoge, neumni pa mrjo, ker jim nedostaje uma.
21 Os lábios do justo alimentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de sabedoria.
22 Blagoslov Gospodov bogatí, trud pa ničesar ne pridene.
22 A bênção do SENHOR enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 Igrača bedaku je storiti sramotnost, razumnemu možu pa kaj pametnega.
23 É como um esporte para um tolo fazer o mal, mas um homem de entendimento tem sabedoria.
24 Česar se boji brezbožnik, se mu zgodi, česar pa želé pravični, dá jim Bog.
24 O temor do perverso sobrevirá a ele, mas o desejo do justo será concedido.
25 Kadar pridere nevihta, ne obstane brezbožnik, pravičnik pa ima podstavo večno.
25 Assim como o redemoinho de vento passa, assim passa o perverso, mas o justo é um fundamento eterno.
26 Kakor ocet zobém in kakor dim očém, tako je lenuh njim, ki ga pošiljajo na delo.
26 Como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Strah Gospodov pridaje dni, brezbožnih leta pa se krajšajo.
27 O temor do SENHOR prolonga os dias, mas os anos dos perversos serão diminuídos.
28 Čakanje pravičnih bode veselje, krivičnih pričakovanje pa izgine.
28 A esperança dos justos será alegria, mas a expectativa dos perversos perecerá.
29 Trdnjava popolnemu je pot Gospodov, poguba pa njim, ki delajo krivico.
29 O caminho do SENHOR é fortaleza para o justo, mas será destruição para os trabalhadores da iniquidade.
30 Pravični nikdar ne omahne, krivičniki pa ne bodo prebivali v deželi.
30 O justo nunca será removido, mas os perversos não habitarão a terra.
31 Usta pravičnega dajo obilo modrosti iz sebe, jezik spačenosti pa bo iztrebljen.
31 A boca do justo gera sabedoria, mas a língua perversa será cortada.
32 Ustne pravičnega poznajo, kaj je prijetno, a usta brezbožnikov polna so spačenosti.
32 Os lábios do justo sabem o que é aceitável, mas a boca dos perversos fala perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.