Provérbios 10
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Pregovori Salomonovi. Sin moder razveseljuje očeta, sin bedak pa je žalost materi svoji.
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 Krivičnosti zakladi nič ne koristijo, a pravičnost rešuje smrti.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Gospod ne pusti stradati duše pravičnega, poželenje brezbožnih pa zavrača.
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas o desejo dos ímpios rechaça.
4 Kdor dela z leno roko, obuboža, pridnih roka pa bogatí.
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 Kdor po leti znaša, je sin previden; kdor pa trdno spava ob žetvi, je sin, ki pripravlja sramoto.
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Blagoslovi bivajo na glavi pravičnika, usta brezbožnih pa skrivajo silovitost.
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
7 Spomin na pravičnega ostane blagoslovljen, ime brezbožnih pa strohni.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Kdor je modrega srca, sprejema zapovedi, neumen blebetač pa pade.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
9 Kdor hodi brezmadežno, hodi varno; kdor pa pači pota svoja, bode v svarilo,
9 Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 kdor mežika z očesom, napravlja žalitev, in neumen blebetač pade.
10 O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
11 Vrelec življenja so pravičnega usta, usta brezbožnih pa skrivajo silovitost.
11 A boca do justo é manancial de vida, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
12 Sovraštvo zbuja prepire, a ljubezen prikriva vse pregreške.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Na ustnah razumnega je modrost, za hrbet brezumnega pa raste palica!
13 Nos lábios do sábio se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 Modri hranijo znanje, neumneža ustom pa je blizu nesreča.
14 Os sábios escondem a sabedoria, mas a boca do tolo é uma destruição.
15 Blago bogatinovo je trden grad njegov; v nesrečo je siromakom njih uboštvo.
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza; a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 Kar z delom svojim spravi pravični, spravi za življenje, pridelek krivičnega pa je za greh.
16 A obra do justo conduz à vida, as produções do ímpio, ao pecado.
17 Na potu do življenja je, kdor pazi na pouk, kdor pa zapušča svarjenje, zabrede v zmoto.
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra.
18 Kdor skriva sovraštvo, ima ustne lažnive, in kdor raznaša obrekovanje, je bedak.
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato.
19 Kjer je veliko besed, ni brez greha, kdor pa brzda ustne svoje, je razumen.
19 Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
20 Pravičnega jezik je kakor srebro izbrano, srce brezbožnih pa je malo prida.
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos ímpios é de nenhum preço.
21 Ustnice pravičnega sitijo mnoge, neumni pa mrjo, ker jim nedostaje uma.
21 Os lábios do justo apascentam muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 Blagoslov Gospodov bogatí, trud pa ničesar ne pridene.
22 A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 Igrača bedaku je storiti sramotnost, razumnemu možu pa kaj pametnega.
23 Um divertimento é para o tolo praticar a iniquidade; para o homem inteligente, o mesmo é o ser sábio.
24 Česar se boji brezbožnik, se mu zgodi, česar pa želé pravični, dá jim Bog.
24 O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus o cumprirá.
25 Kadar pridere nevihta, ne obstane brezbožnik, pravičnik pa ima podstavo večno.
25 Como a tempestade, assim passa o ímpio, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 Kakor ocet zobém in kakor dim očém, tako je lenuh njim, ki ga pošiljajo na delo.
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Strah Gospodov pridaje dni, brezbožnih leta pa se krajšajo.
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 Čakanje pravičnih bode veselje, krivičnih pričakovanje pa izgine.
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 Trdnjava popolnemu je pot Gospodov, poguba pa njim, ki delajo krivico.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
30 Pravični nikdar ne omahne, krivičniki pa ne bodo prebivali v deželi.
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Usta pravičnega dajo obilo modrosti iz sebe, jezik spačenosti pa bo iztrebljen.
31 A boca do justo produz sabedoria em abundância, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 Ustne pravičnega poznajo, kaj je prijetno, a usta brezbožnikov polna so spačenosti.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.