Provérbios 10
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Pregovori Salomonovi. Sin moder razveseljuje očeta, sin bedak pa je žalost materi svoji.
1 Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Krivičnosti zakladi nič ne koristijo, a pravičnost rešuje smrti.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Gospod ne pusti stradati duše pravičnega, poželenje brezbožnih pa zavrača.
3 O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
4 Kdor dela z leno roko, obuboža, pridnih roka pa bogatí.
4 O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
5 Kdor po leti znaša, je sin previden; kdor pa trdno spava ob žetvi, je sin, ki pripravlja sramoto.
5 O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Blagoslovi bivajo na glavi pravičnika, usta brezbožnih pa skrivajo silovitost.
6 Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
7 Spomin na pravičnega ostane blagoslovljen, ime brezbožnih pa strohni.
7 A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Kdor je modrega srca, sprejema zapovedi, neumen blebetač pa pade.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
9 Kdor hodi brezmadežno, hodi varno; kdor pa pači pota svoja, bode v svarilo,
9 Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 kdor mežika z očesom, napravlja žalitev, in neumen blebetač pade.
10 O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
11 Vrelec življenja so pravičnega usta, usta brezbožnih pa skrivajo silovitost.
11 A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
12 Sovraštvo zbuja prepire, a ljubezen prikriva vse pregreške.
12 O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Na ustnah razumnega je modrost, za hrbet brezumnega pa raste palica!
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
14 Modri hranijo znanje, neumneža ustom pa je blizu nesreča.
14 Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
15 Blago bogatinovo je trden grad njegov; v nesrečo je siromakom njih uboštvo.
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
16 Kar z delom svojim spravi pravični, spravi za življenje, pridelek krivičnega pa je za greh.
16 O trabalho do justo conduz à vida; a renda do ímpio, para o pecado.
17 Na potu do življenja je, kdor pazi na pouk, kdor pa zapušča svarjenje, zabrede v zmoto.
17 O que atende à instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
18 Kdor skriva sovraštvo, ima ustne lažnive, in kdor raznaša obrekovanje, je bedak.
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
19 Kjer je veliko besed, ni brez greha, kdor pa brzda ustne svoje, je razumen.
19 Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
20 Pravičnega jezik je kakor srebro izbrano, srce brezbožnih pa je malo prida.
20 A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
21 Ustnice pravičnega sitijo mnoge, neumni pa mrjo, ker jim nedostaje uma.
21 Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
22 Blagoslov Gospodov bogatí, trud pa ničesar ne pridene.
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
23 Igrača bedaku je storiti sramotnost, razumnemu možu pa kaj pametnega.
23 E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
24 Česar se boji brezbožnik, se mu zgodi, česar pa želé pravični, dá jim Bog.
24 O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
25 Kadar pridere nevihta, ne obstane brezbožnik, pravičnik pa ima podstavo večno.
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o ímpio; mas o justo tem fundamentos eternos.
26 Kakor ocet zobém in kakor dim očém, tako je lenuh njim, ki ga pošiljajo na delo.
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Strah Gospodov pridaje dni, brezbožnih leta pa se krajšajo.
27 O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os ímpios serão abreviados.
28 Čakanje pravičnih bode veselje, krivičnih pričakovanje pa izgine.
28 A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 Trdnjava popolnemu je pot Gospodov, poguba pa njim, ki delajo krivico.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
30 Pravični nikdar ne omahne, krivičniki pa ne bodo prebivali v deželi.
30 O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Usta pravičnega dajo obilo modrosti iz sebe, jezik spačenosti pa bo iztrebljen.
31 A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
32 Ustne pravičnega poznajo, kaj je prijetno, a usta brezbožnikov polna so spačenosti.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.