Jó 5
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kliči, pravim! Je li kdo, ki ti odgovori? in h kateremu iz svetnikov se obrneš?
1 “Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos
2 Kajti neumneža umori srd, in bedaka ubije goreča jeza.
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo.
3 Sam sem videl neumneža, da se je ukoreninjeval, a precej sem proklel prebivališče njegovo.
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo, mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 Daleč so ostali otroci njegovi od sreče in poteptani so bili med vrati, in nikogar ni bilo, ki bi jih bil rešil;
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 njegovo žetev je pojedel lačnež, celó iz trnjeve ograje jo je pobral, in po imetju njegovem so hlastali žejni.
5 Os famintos devoram sua colheita, mesmo quando protegida por espinheiros, e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 Kajti nesreča ne prihaja iz prahu, in iz zemlje ne poganja nadloga,
6 Embora o mal não surja do solo, nem as dificuldades brotem da terra,
7 ampak človek se rodi za nadlogo, kakor iskre letajo kvišku.
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições, tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 Jaz pa, do Boga mogočnega bi se proseč obrnil in poročil pravdo svojo Bogu,
8 “Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.
9 ki nareja reči velike, da jih ni doumeti, čudna dela brez števila;
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 ki daje dežja na površje zemlje in vode pošilja na površino poljan,
10 Dá chuva à terra e água aos campos.
11 da bi postavil ponižne v višavo in da se žalostni povzdignejo v srečo.
11 Exalta os humildes e protege os que sofrem.
12 On uničuje zvijačnih naklepe, da njih roke ne morejo izvršiti, kar so začeli.
12 Frustra os planos dos maliciosos, para que as obras de suas mãos fracassem.
13 On zasačuje modre v njih lastni zvijači, in premetencev namera se izvrne.
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 Po dnevi nalete na temo in opoldne tavajo kakor po noči.
14 Ficam na escuridão em pleno dia e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 On rešuje potrebnega od meča, ki gre iz njih ust, in iz pesti mogočneža.
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes e os livra das garras dos poderosos.
16 In tako vzklije ubožcu upanje, in nepravičnost mora stisniti usta svoja.
16 Por fim, os desamparados têm esperança, e a boca dos perversos é fechada.
17 Glej, blagor možu, ki ga Bog strahuje! Zato ne zaničuj kazni Vsegamogočnega.
17 “Mas como são felizes os que Deus corrige! Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 Kajti on napravi rano, pa jo tudi obveže, udari, a roke njegove zacelijo.
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida; bate, mas suas mãos curam.
19 Iz šestih stisk te otme, tudi v sedmerih se te ne dotakne nesreča.
19 Ele o livrará de seis desgraças, e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 V lakoti te odreši smrti in v vojski oblasti meča.
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome e do poder da espada no tempo de guerra.
21 Skrit boš biču jezika in ne boš se bal pustošenja, kadar pride.
21 Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.
22 Pustošenju in draginji se boš smejal in zverin zemlje se ne boš bal,
22 Rirá da destruição e da fome, e animais selvagens não o assustarão.
23 kajti zavezo boš imel s kamenjem na polju, in zverina poljska se bo prijateljila s teboj.
23 Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 In spoznaš, da ima mir šator tvoj, in če pogledaš bivališče svoje, ne pogrešiš ničesar.
24 Saberá que seu lar está seguro; ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 Vedel boš tudi, da bo semena tvojega veliko in potomcev tvojih kakor trave zemeljske.
25 Terá muitos filhos, tantos descendentes como o capim no pasto.
26 Čvrst bodeš, še ko pojdeš v grob, kakor kopica snopja, ko se spravlja ob svojem času.
26 Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 Glej, to smo preiskovali, tako je; poslušaj to in dobro pomni!
27 “Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.