Jó 5
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Kliči, pravim! Je li kdo, ki ti odgovori? in h kateremu iz svetnikov se obrneš?
1 Chama agora, haverá alguém que te responda? E para qual dos santos te tornarás?
2 Kajti neumneža umori srd, in bedaka ubije goreča jeza.
2 Porque a ira mata o homem tolo, e a inveja destrói o tolo.
3 Sam sem videl neumneža, da se je ukoreninjeval, a precej sem proklel prebivališče njegovo.
3 Eu tenho visto o tolo lançando raízes; mas de repente eu amaldiçoei sua habitação.
4 Daleč so ostali otroci njegovi od sreče in poteptani so bili med vrati, in nikogar ni bilo, ki bi jih bil rešil;
4 Seus filhos estão longe da segurança, e eles são esmagados no portão, não há quem os livre.
5 njegovo žetev je pojedel lačnež, celó iz trnjeve ograje jo je pobral, in po imetju njegovem so hlastali žejni.
5 O faminto come a sua colheita, até dentre os espinhos a tira, e o ladrão engole a sua riqueza.
6 Kajti nesreča ne prihaja iz prahu, in iz zemlje ne poganja nadloga,
6 Contudo, a aflição não vem do pó, nem o problema brota da terra;
7 ampak človek se rodi za nadlogo, kakor iskre letajo kvišku.
7 mas o homem nasce para o problema, como as faíscas voam para cima.
8 Jaz pa, do Boga mogočnega bi se proseč obrnil in poročil pravdo svojo Bogu,
8 Eu buscaria a Deus; e a Deus eu entregaria a minha causa;
9 ki nareja reči velike, da jih ni doumeti, čudna dela brez števila;
9 o qual faz coisas grandes e inescrutáveis; coisas maravilhosas e sem número;
10 ki daje dežja na površje zemlje in vode pošilja na površino poljan,
10 que dá a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos;
11 da bi postavil ponižne v višavo in da se žalostni povzdignejo v srečo.
11 para colocar sobre um lugar alto aqueles que estão abatidos; e para que os que choram possam ser exaltados à segurança.
12 On uničuje zvijačnih naklepe, da njih roke ne morejo izvršiti, kar so začeli.
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar sua iniciativa.
13 On zasačuje modre v njih lastni zvijači, in premetencev namera se izvrne.
13 Ele apanha o sábio na sua própria astúcia; e o conselho do perverso é levado impetuosamente.
14 Po dnevi nalete na temo in opoldne tavajo kakor po noči.
14 Eles se encontram com as trevas durante o dia, e tateiam ao meio-dia como de noite.
15 On rešuje potrebnega od meča, ki gre iz njih ust, in iz pesti mogočneža.
15 Mas ele salva o pobre da espada, da sua boca, e da mão do poderoso.
16 In tako vzklije ubožcu upanje, in nepravičnost mora stisniti usta svoja.
16 Assim, o pobre tem esperança, e a iniquidade fecha a sua boca.
17 Glej, blagor možu, ki ga Bog strahuje! Zato ne zaničuj kazni Vsegamogočnega.
17 Eis que feliz é o homem a quem Deus corrige; portanto, não desprezes o castigo do Todo-Poderoso;
18 Kajti on napravi rano, pa jo tudi obveže, udari, a roke njegove zacelijo.
18 porque ele faz a ferida, e ele a cura; ele fere, e as suas mãos reconstituem.
19 Iz šestih stisk te otme, tudi v sedmerih se te ne dotakne nesreča.
19 Ele te livrará de seis problemas; sim, no sétimo nenhum mal te tocará.
20 V lakoti te odreši smrti in v vojski oblasti meča.
20 Na fome ele te redimirá da morte; e na guerra, do poder da espada.
21 Skrit boš biču jezika in ne boš se bal pustošenja, kadar pride.
21 Serás protegido do açoite da língua; nem temerás a destruição quando ela vier.
22 Pustošenju in draginji se boš smejal in zverin zemlje se ne boš bal,
22 Da destruição e da fome te rirás, nem temerás os animais da terra.
23 kajti zavezo boš imel s kamenjem na polju, in zverina poljska se bo prijateljila s teboj.
23 Porque estarás unido às pedras do campo, e os animais do campo estarão em paz contigo.
24 In spoznaš, da ima mir šator tvoj, in če pogledaš bivališče svoje, ne pogrešiš ničesar.
24 E tu saberás que teu tabernáculo estará em paz; e visitarás a tua habitação, e não pecarás.
25 Vedel boš tudi, da bo semena tvojega veliko in potomcev tvojih kakor trave zemeljske.
25 Também saberás que tua semente será grandiosa, e tua descendência como a grama da terra.
26 Čvrst bodeš, še ko pojdeš v grob, kakor kopica snopja, ko se spravlja ob svojem času.
26 Chegarás à tua sepultura na idade madura, assim como o feixe de trigo é colhido em sua estação.
27 Glej, to smo preiskovali, tako je; poslušaj to in dobro pomni!
27 Eis que isto já examinamos, e assim é; ouve-o, e sabe isso para teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.