Salmos 49
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVT
1 Hear this, you peoples all; give ear, all you who live in the world
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 people of low degree and high, the rich and the poor together.
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 My mouth shall utter wisdom, the thoughts of a seeing heart.
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 I incline my ear to a proverb, on the lyre I will open my riddle.
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 Why should I be afraid in the days of misfortune, when circled by wicked and cunning foes,
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 who put their trust in their wealth, and boast of their boundless riches?
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 For assuredly no one can ransom themselves, or give to God the price of their life,
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 for the ransom of a life is costly, no payment is ever enough,
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 to keep them alive for ever and ever, so as never to see the pit at all.
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 But see it they shall. Even wise people die, the fool and the brutish perish alike, and abandon their wealth to others.
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 The grave is their everlasting home, the place they shall live in for ever and ever, though after their own names they called whole lands.
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 Humans do not sustain their wealth, like the beasts they perish.
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 This is the fate of the confident fool, and the end of those who are pleased with their portion. (Selah)
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 Like sheep they descend to Sheol with Death for their shepherd; down they go straight to the grave, and their form wastes away in their home below.
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 But God will assuredly ransom my life from the hand of Sheol; for he will receive me. (Selah)
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 So be not afraid when someone grows rich, when the wealth of their house increases.
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 Not a shred of it all can they take when they die, wealth cannot follow them down.
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 Though they count themselves happy, when they are alive, and win praise from people for faring so well,
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 they must join their ancestors, who see the light nevermore.
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 Humans do not sustain their wealth, like the beasts they perish.
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.