Provérbios 16
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ACF
1 The orderings of the heart are for man, and the answer of the tongue from Jehovah.
1 Do homem são as preparações do coração, mas do SENHOR a resposta da língua.
2 All the ways of a man are pure in his own eyes, but Jehovah weighs the spirits.
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus olhos, mas o Senhor pesa o espírito.
3 Roll your works on Jehovah, and your thoughts shall be established.
3 Confia ao Senhor as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos.
4 Jehovah has made all for His purpose, yea, even the wicked for the day of evil.
4 O Senhor fez todas as coisas para atender aos seus próprios desígnios, até o ímpio para o dia do mal.
5 Everyone proud in heart is disgusting to Jehovah; though hand join in hand he shall not be innocent.
5 Abominação é ao Senhor todo o altivo de coração; não ficará impune mesmo de mãos postas.
6 Iniquity is covered by mercy and truth, and in the fear of Jehovah, men turn aside from evil.
6 Pela misericórdia e verdade a iniqüidade é perdoada, e pelo temor do Senhor os homens se desviam do pecado.
7 When a man's ways please Jehovah, He makes even his enemies to be at peace with him.
7 Sendo os caminhos do homem agradáveis ao Senhor, até a seus inimigos faz que tenham paz com ele.
8 Better is a little with righteousness than great increase without right.
8 Melhor é o pouco com justiça, do que a abundância de bens com injustiça.
9 A man's heart plans his way, but Jehovah fixes his step.
9 O coração do homem planeja o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 A godly decision is on the lips of the king, his mouth is not treacherous in judgment.
10 Nos lábios do rei se acha a sentença divina; a sua boca não transgride quando julga.
11 A just scale and balances are to Jehovah, all the stones of the bag are His work.
11 O peso e a balança justos são do Senhor; obra sua são os pesos da bolsa.
12 It is an abomination for kings to commit wickedness, for the throne is made firm by righteousness.
12 Abominação é aos reis praticarem impiedade, porque com justiça é que se estabelece o trono.
13 Righteous lips are the kings' delight, and he speaking uprightly is loved.
13 Os lábios de justiça são o contentamento dos reis; eles amarão o que fala coisas retas.
14 A king's fury is as messengers of death, but a wise man will cover it.
14 O furor do rei é mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.
15 In the light of the face of the king is life, and his favor is like a cloud of the latter rain.
15 No semblante iluminado do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem da chuva serôdia.
16 How much better to get wisdom than gold! And to get understanding is to be chosen above silver.
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quão mais excelente é adquirir a prudência do que a prata!
17 The way of the upright is to turn away from evil, he keeping his soul watches his way.
17 Os retos fazem o seu caminho desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
18 A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito precede a queda.
19 It is better to be of a lowly spirit with the poor than to divide the spoil with the proud.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
20 He who acts prudently shall find good, and he who trusts in Jehovah, Oh how happy is he!
20 O que atenta prudentemente para o assunto achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado.
21 The wise in heart shall be called prudent, and sweetness of lips increases learning.
21 O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino.
22 Prudence is a fountain of life to those who own it, but the teaching of fools is folly.
22 O entendimento para aqueles que o possuem, é uma fonte de vida, mas a instrução dos tolos é a sua estultícia.
23 The heart of the wise makes his mouth prudent, and he adds learning on his lips.
23 O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o ensino dos seus lábios.
24 Pleasant words are an overflowing of honey, sweetness to the soul and healing to the bones.
24 As palavras suaves são favos de mel, doces para a alma, e saúde para os ossos.
25 There is a way that seems right to a man's face, but the end of it is the ways of death.
25 Há um caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 He who labors works for himself, for his mouth urges him on.
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca o incita.
27 A worthless man plots evil, and on his lips it is like a burning fire.
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há como que uma fogueira.
28 A perverse man causes strife, and a whisperer separates close friends.
28 O homem perverso instiga a contenda, e o intrigante separa os maiores amigos.
29 A violent man lures his neighbor, and causes him to go in a way that is not good.
29 O homem violento coage o seu próximo, e o faz deslizar por caminhos nada bons.
30 He who shuts his eyes to plan perverse things, compressing his lips, he brings evil to pass.
30 O que fecha os olhos para imaginar coisas ruins, ao cerrar os lábios pratica o mal.
31 The gray head is a crown of glory; it is found in the way of righteousness.
31 Coroa de honra são as cãs, quando elas estão no caminho da justiça.
32 One slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
32 Melhor é o que tarda em irar-se do que o poderoso, e o que controla o seu ânimo do que aquele que toma uma cidade.
33 The lot is cast into the lap, but all ordering of it is from Jehovah.
33 A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a determinação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.