Provérbios 11

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 False balances are hateful to Jehovah, but a perfect stone His delight.
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 Pride comes, then shame comes, but with the lowly is wisdom.
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 The integrity of the upright guides them, but the perversity of traitors will devastate them.
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 The righteousness of the perfect shall make his way right, but the wicked shall fall by his own wickedness.
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 The righteousness of the upright shall deliver them, but traitors shall be taken in their lust.
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 In the death of a wicked man, his expectation shall perish, and the hope of the unjust shall be lost.
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 The righteous is delivered from distress, and the wicked comes in his place.
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 The ungodly is corrupting his neighbor with his mouth, but the just is delivered by knowledge.
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 When the righteous prospers, the city rejoices; and at the wicked's perishing is singing.
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 A city is lifted up by the blessing of the upright, but by the wicked's mouth it is overthrown.
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 One despising his friend lacks heart, but an understanding man remains silent.
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 One going with slander is a revealer of secrets, but the faithful of spirit keeps a matter hidden.
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 Without guidance the people fall, but safety is in a great counselor.
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 One suffers evil when he is surety for a stranger, but one hating strikers of hands is safe.
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 A gracious woman holds to honor, and terrifying men hold to riches.
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 A merciful man does good to his own soul, but the cruel troubles his own flesh.
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 The wicked makes a deceitful wage, but one sowing righteousness has a reward of truth.
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 So righteousness leads to life, but one pursuing evil, to his death.
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 Hateful to Jehovah are the perverse hearted, but His delight is the upright in way.
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 Though hand join to hand, the evil shall not be innocent, but the righteous seed escapes.
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 As a ring of gold in a swine's snout, so is a woman who is beautiful, yet turning aside discretion.
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 The desire of the righteous is only good, the hope of the wicked is wrath.
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 There is one who scatters yet increases more; but a withholder of just due comes only to poverty.
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 The blessed soul will be made fat; he who waters will also drink fully.
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 One holding back grain, the people curse him; but a blessing is to the head of one selling grain.
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 He who early is seeking good seeks favor; but one pursuing evil, it shall come to him.
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 One trusting in his riches, he shall fall; but like a green leaf the righteous shall sprout.
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 One troubling his house inherits the wind; and the fool is servant to the wise of heart.
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 The fruit of the righteous is a tree of life; and he who takes souls is wise.
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 Behold, the righteous shall be rewarded in the earth; much more the wicked and the sinner.
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.