Provérbios 7
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI
1 My child, guard my sayings; store my commandments with you.
1 Meu filho, obedeça às minhas palavras e no íntimo guarde os meus mandamentos.
2 Keep my commands and live, and my teaching like the ⌞apple of your eye⌟.
2 Obedeça aos meus mandamentos, e você terá vida; guarde os meus ensinos como a pupila dos seus olhos.
3 Bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.
3 Amarre-os aos dedos; escreva-os na tábua do seu coração.
4 Say to wisdom, “you are my sister,” and you shall call insight, “⌞intimate friend⌟.”
4 Diga à sabedoria: "Você é minha irmã", e chame ao entendimento seu parente;
5 In order to guard yourself from ⌞an adulteress⌟, from the foreigner who ⌞makes her words smooth⌟.
5 eles o manterão afastado da mulher imoral, da mulher leviana e suas palavras sedutoras.
6 For at the window of my house, through my lattice, I looked down.
6 Da janela de minha casa olhei através da grade
7 And I saw among the simple, I observed among the youth, a young man lacking ⌞sense⌟,
7 e vi entre os inexperientes, no meio dos jovens, um rapaz sem juízo.
8 passing on the street ⌞at⌟ her corner, and he takes the road to her house,
8 Ele vinha pela rua, próximo à esquina de certa mulher, andando em direção à casa dela
9 at twilight, at the day’s evening, in the midst of night and the darkness.
9 Era crepúsculo, o entardecer do dia, chegavam as sombras da noite, crescia a escuridão.
10 Then behold! A woman comes to meet him with the garment of a prostitute and ⌞a secret heart⌟.
10 A mulher veio então ao seu encontro, vestida como prostituta, cheia de astúcia no coração.
11 She is loud and stubborn; her feet do not stay at her house.
11 ( Ela é espalhafatosa e provocadora, seus pés nunca param em casa;
12 Now in the street, now in the square, ⌞at⌟ every corner she lies in wait.
12 uma hora na rua, outra nas praças, em cada esquina fica à espreita. )
13 She took hold of him and kissed him. Her face was impudent, and she said to him,
13 Ela agarrou o rapaz, beijou-o e lhe disse descaradamente:
14 “Sacrifices of peace offerings are upon me; ⌞today⌟ I completed my vows.
14 "Tenho em casa a carne dos sacrifícios de comunhão, que hoje fiz para cumprir os meus votos.
15 So I have come out to meet you, to seek your face, and I have found you.
15 Por isso saí para encontrá-lo; vim à sua procura e o encontrei!
16 With coverings I have adorned my couch, spreads of the linen of Egypt;
16 Estendi sobre o meu leito cobertas de linho fino do Egito.
17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
17 Perfumei a minha cama com mirra, aloés e canela.
18 Come, let us take our fill of love making, until the morning let us delight in love.
18 Venha, vamos embriagar-nos de carícias até o amanhecer; gozemos as delícias do amor!
19 For there is no man in his home; he has gone on a ⌞long journey⌟.
19 Pois o meu marido não está em casa; partiu para uma longa viagem.
20 The bag of money he took in his hand, for on the day of the full moon he will come home.”
20 Levou uma bolsa cheia de prata e não voltará antes da lua cheia".
21 She persuades him with the greatness of her teachings; with her smooth lips she compels him.
21 Com a sedução das palavras o persuadiu, e o atraiu com o dulçor dos lábios.
22 He goes after her suddenly; like an ox to the slaughter he goes, and like a stag to the instruction of a fool,
22 Imediatamente ele a seguiu como o boi levado ao matadouro, ou como o cervo que vai cair no laço
23 until an arrow pierces his ⌞entrails⌟, like a bird rushing into a snare, but he does not know that ⌞it will cost him his life⌟.
23 até que uma flecha lhe atravesse o fígado, ou como o pássaro que salta para dentro do alçapão, sem saber que isso lhe custará a vida.
24 And now, my children, listen to me, and be attentive to the sayings of my mouth.
24 Então, meu filho, ouça-me; dê atenção às minhas palavras.
25 May your heart not turn aside to her ways; do not stray into her path.
25 Não deixe que o seu coração se volte para os caminhos dela, nem se perca em tais veredas.
26 For many slain she has laid low, and countless are all of her killings.
26 Muitas foram as suas vítimas; os que matou são uma grande multidão.
27 The ways of Sheol are her house, descending to chambers of death.
27 A casa dela é um caminho que desce para a sepultura, para as moradas da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.