Provérbios 19

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Better a poor person walking in integrity than one who is perverse ⌞in his speech⌟ and is a fool.
1 Mais vale um pobre que caminha na integridade que um insensato com lábios mentirosos.
2 Also, a life without knowledge is not good, and he who moves quickly with his feet ⌞misses the mark⌟.
2 Sem a ciência, nem mesmo o zelo é bom: quem precipita seus passos, desvia-se.
3 As for the folly of humankind, its way leads to ruin, and against Yahweh his heart will rage.
3 A loucura de um homem o leva a um mau caminho; é contra o Senhor que seu coração se irrita.
4 Wealth adds many friends, but the poor will be left by his friends.
4 A riqueza aumenta o número de amigos, o pobre é abandonado pelo seu {único} companheiro.
5 A witness of falsehood will not go unpunished, and he who breathes lies will not escape.
5 O falso testemunho não fica sem castigo; o que profere mentira não escapará.
6 Many will seek favor before the generous, and everyone is the friend of a man of gifts.
6 O homem generoso possui muitos lisonjeiros: todos se tornam amigos de quem dá.
7 All the brothers of the poor, if they hate him, how much more will his friends keep away from him. He pursues them with words, and they are gone.
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam, quanto mais seus amigos não hão de se afastar dele? Está em busca de palavras, mas não terá nada.
8 He who acquires wisdom loves himself; he who guards understanding loves to find good.
8 Quem adquire bom senso ama sua alma; o que observa a prudência encontra a felicidade.
9 A false witness will not go unpunished, and he who breathes lies will perish.
9 O falso testemunho não fica impune; o que profere mentira perecerá.
10 For a fool living in luxury is not fitting, any more than it is for a slave to rule over princes.
10 Não convém ao insensato viver entre delícias, muito menos ainda a um escravo dominar os chefes.
11 The understanding of a person makes him slow to his ⌞anger⌟, and his glory overlooks offense.
11 Um homem sábio sabe conter a sua cólera, e tem por honra passar por cima de uma ofensa.
12 The rage of a king growls like a lion, but his favor is like dew on the grass.
12 Cólera de rei, rugido de leão; favor de rei, orvalho sobre a erva.
13 A foolish child is a ruin to his father, and the quarreling of a woman is a continuous dripping.
13 Um filho insensato é a desgraça de seu pai; a mulher intrigante é uma goteira inesgotável.
14 A house and wealth are an inheritance from fathers, but from Yahweh comes a woman who is prudent.
14 Casas e bens são a herança dos pais, mas uma mulher sensata é um dom do Senhor.
15 Laziness will bring on a deep sleep, and a person of idleness will suffer hunger.
15 A preguiça cai no torpor: a alma indolente terá fome.
16 He who guards commandments guards his life; he who is careless of his ways will be killed.
16 O que observa o preceito guarda sua vida; quem descuida de seu proceder morrerá.
17 He who lends to Yahweh is he who is kind to the poor, and his benefits he will repay to him.
17 Quem se apieda do pobre empresta ao Senhor, que lhe restituirá o benefício.
18 Discipline your child, for there is hope, but on his destruction do not set your desire.
18 Corrige teu filho enquanto há esperança, mas não te enfureças até fazê-lo perecer.
19 A hot-tempered person pays a penalty; if you rescue him, you will do it yet again.
19 O homem iracundo sofrerá um castigo; se o libertares, aumentarás a sua pena.
20 Listen to advice and accept instruction so that you will gain wisdom for your ⌞future⌟.
20 Ouve os conselhos, aceita a instrução: tu serás sábio para o futuro.
21 Many plans are in the heart of a man, but the purpose of Yahweh will be established.
21 Há muitos planos no coração do homem, mas é a vontade do Senhor que se realiza.
22 The craving of a man is his steadfast loyalty, and it is better to be poor than a ⌞liar⌟.
22 O encanto de um homem é a sua caridade: mais vale o pobre que o mentiroso.
23 Fear of Yahweh leads to life; he who is filled with it will rest—he will not suffer harm.
23 O temor do Senhor conduz à vida; {o que o possui} é saciado: passará a noite sem a visita da desgraça.
24 A lazy person buries his hand in the dish, and even to his mouth he will not bring it back.
24 O preguiçoso põe sua mão no prato e nem sequer a leva à boca.
25 The scoffer you shall strike, and the simple, may they learn prudence, and reprove the intelligent and he will gain knowledge.
25 Castiga o zombador e o simples tornar-se-á sábio; repreende o homem sensato e ele compreenderá por quê.
26 He who does violence to a father, he who chases away a mother, is a child who causes shame and brings reproach.
26 Quem maltrata seu pai, quem expulsa sua mãe é um filho infame do qual todos se envergonham.
27 Cease to listen to instruction, my child, ⌞and you will stray⌟ from sayings of knowledge.
27 Cessa, meu filho, de ouvir as advertências e isto servirá para te afastares da sabedoria!
28 A worthless witness will mock justice, and the mouth of the wicked will devour iniquity.
28 O testemunho falso zomba da justiça, a boca dos ímpios devora a iniqüidade.
29 Judgments are prepared for the scoffers, and flogging for the back of fools.
29 As varas estão preparadas para os mofadores e os golpes para o dorso dos insensatos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.