Jó 37
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVT
1 “About this also my heart trembles, and it leaps from its place.
1 “Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim.
2 Listen carefully to his voice’s thunder and the rumbling that goes out from his mouth.
2 Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja.
3 He lets it loose under all the heavens, and his lightning to the earth’s corners.
3 Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções.
4 After it, his voice roars; it thunders ⌞with his majestic voice⌟, and he does not restrain it when his voice is heard.
4 Depois vem o rugido de trovões, a voz tremenda de sua majestade; quando ele fala, não a refreia.
5 “God thunders with his voice in marvelous ways; he does great things, and we cannot comprehend.
5 A voz de Deus é gloriosa no trovão; é impossível imaginar a grandeza de seu poder!
6 For to the snow he says, ‘Fall on the earth’; and ⌞the shower of rain, his heavy shower of rain⌟—
6 “Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’.
7 ⌞he stops all human beings from working⌟ ⌞so that everyone whom he has made may know it⌟.
7 Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder.
8 Then the animal goes into its den, and it remains in its den.
8 Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.
9 “The storm wind comes from its chamber and cold from the north wind.
9 A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
10 By God’s breath, ice is given, and the broad waters are frozen.
10 O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
11 Also, he loads down thick clouds with moisture; his lightning scatters the clouds.
11 Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
12 And ⌞they⌟ turn around by his guidance to accomplish all that he has commanded them on the face of ⌞the habitable world⌟.
12 As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
13 Whether as ⌞correction⌟ or for his land, or as loyal love, he lets it happen.
13 Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
14 “Hear this, Job; stand still and consider carefully God’s wondrous works.
14 “Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
15 Do you know ⌞how God commands them⌟ and how he causes his cloud’s lightning to shine?
15 Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
16 Do you know about the hovering of the clouds, ⌞the marvelous works of the one with perfect knowledge⌟?
16 Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
17 You whose garments are hot, when the earth is being still because of the south wind,
17 Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
18 with him can you spread out the skies, hard as a molten mirror?
18 ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
19 “Teach us what we should say to him; we cannot draw up our case because of the presence of darkness.
19 “Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos.
20 Should he be told that I want to speak? Or did a man say that he would be communicated with?
20 Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?
21 So then, they do not look at the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and has cleansed them.
21 Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.
22 From the north comes gold— awesome majesty is around God.
22 Da mesma forma, dourado esplendor vem do monte de Deus; ele está vestido de tremenda majestade.
23 As for Shaddai, we cannot attain him; he is exalted in power, and he does not oppress justice and abundant righteousness.
23 O Todo-poderoso está além de nossa compreensão; apesar de seu grande poder, a ninguém oprime em sua justiça e retidão.
24 Therefore people revered him; he does not regard any ⌞who think that they are wise⌟.”
24 Por isso em toda parte as pessoas o temem; todos os sábios lhe mostram devoção”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.