Jó 17
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC
1 “My spirit is pulled down; my days are extinguished; the graveyard is for me.
1 O sopro de minha vida vai-se consumindo, os meus dias se apagam, só me resta o sepulcro.
2 ⌞Surely⌟ mockery is with me, and my eye ⌞rests⌟ on their provocation.
2 Estou cercado por zombadores, meu olho vela por causa de seus ultrajes.
3 Please lay down a pledge for me with yourself; who is he who will give security for my hand?
3 Sê tu mesmo a minha caução junto de ti, e quem ousará bater em minha mão?
4 Indeed, you have closed their mind from understanding; therefore, you will not let them triumph.
4 Pois fechaste o seu coração à inteligência, por isto não os deixarás triunfar.
5 He denounces friends for reward, so his children’s eyes will fail.
5 Há quem convide seus amigos à partilha, quando desfalecem os olhos de seus filhos.
6 “And he has made me a proverb for the peoples, ⌞and I am one before whom people spit⌟.
6 Ele me reduziu a ser a fábula dos povos, e me cospem no rosto.
7 And my eye has grown dim from grief, and the limbs of my body are all like a shadow.
7 Meus olhos estão atingidos pela tristeza, todo o meu corpo não é mais que uma sombra.
8 The upright are appalled at this, and the innocent excites himself over the godless.
8 As pessoas retas estão estupefactas, e o inocente se irrita contra o ímpio;
9 But the righteous holds on to his way, and ⌞he who has clean hands⌟ increases in strength.
9 o justo, entretanto, persiste no seu caminho, o homem de mãos puras redobra de coragem.
10 But ⌞all of you must return⌟—⌞please come⌟! But I shall not find a wise person among you.
10 Mas vós todos voltai, vinde, pois não acharei entre vós nenhum sábio?
11 “My days are past; my plans are broken down— even the desires of my heart.
11 Meus dias se esgotam, meus projetos estão aniquilados, frustraram-se os projetos do meu coração.
12 They make night into day, saying, ‘Light is ⌞near to darkness⌟.’
12 Fazem da noite, dia, a luz da manhã é para mim como trevas.
13 If I hope for Sheol as my house, if I spread my couch in the darkness,
13 Deverei esperar? A região dos mortos é a minha morada, preparo meu leito no local tenebroso.
14 if I call to the pit, ‘You are my father,’ to the maggot, ‘You are my mother or my sister,’
14 Disse ao sepulcro: És meu pai, e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 where then is my hope? And ⌞who will see my hope⌟?
15 Onde está, pois, minha esperança? E minha felicidade, quem a entrevê?
16 Will they go down to the bars of Sheol? Or shall we descend together into the dust?”
16 Descerão elas comigo à região dos mortos, e nos afundaremos juntos na terra?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.