Jó 36
FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Et Éliu, continuant, dit :
1 Eliú continuou a falar:
2 Patiente un moment encore, afin que je t’instruise ; je sens en moi bien des choses à dire.
2 “Deixe-me prosseguir e lhe mostrarei a verdade, pois ainda não terminei de defender a Deus!
3 Je reprendrai de loin ce que je sais, et, d’accord avec mes œuvres,
3 Apresentarei argumentos profundos em favor da justiça de meu Criador.
4 Je te parlerai sincèrement, et tu n’accueilleras pas injustement des paroles injustes.
4 Digo somente a verdade, pois sou homem de pleno conhecimento.
5 Apprends que le Seigneur ne repoussera jamais l’innocence ; Celui qui a la suprême force en son cœur
5 “Deus é poderoso, mas não despreza ninguém; ele é grande em força e entendimento.
6 Ne vivifiera jamais l’impie ; il jugera la cause des indigents.
6 Não permite que os perversos vivam, mas faz justiça aos aflitos.
7 Il ne détournera pas ses regards du juste, ni des rois sur leur trône .
7 Observa atentamente os justos, coloca-os em tronos com reis e exalta-os para sempre.
8 A ceux qui sont pris par des entraves, et retenus dans les liens de la pauvreté,
8 Se estão acorrentados e amarrados com cordas de aflição,
9 Il fera connaître leurs œuvres et leurs fautes, car elles sont grandes .
9 ele faz que vejam o motivo; mostra-lhes que pecaram, sendo orgulhosos.
10 Mais il écoutera les justes, à qui il a dit de se détourner de l’iniquité.
10 Chama-lhes a atenção e ordena que se afastem do mal.
11 S’ils lui sont dociles et le servent, ils achèveront Ieurs jours dans l’abondance des biens, et leurs années dans les grandeurs.
11 “Se obedecerem e servirem a Deus, serão abençoados com prosperidade a vida inteira; todos os seus dias serão agradáveis.
12 Il ne protége point les impies, parce qu’ils refusent de connaître le Seigneur, et parce qu’ils sont rebelles à ses avertissements.
12 Se, porém, não o ouvirem, serão atravessados pela espada e perecerão por falta de entendimento.
13 Et les hommes au cœur hypocrite attirent la colère de Dieu ; ils ne crieront pas, s’il vient à les enchaîner .
13 Pois os ímpios são cheios de ressentimento; mesmo quando Deus os castiga, não clamam por socorro.
14 Que leur âme meure en leur jeunesse ; que la vie leur soit ôtée par les anges exterminateurs ;
14 Morrem em plena juventude, depois de desperdiçar a vida em imoralidade.
15 Parce qu’ils auront opprimé le pauvre et le faible : et le Seigneur publiera le jugement des bons.
15 Mas, por meio do sofrimento, ele livra os que sofrem e, por meio da adversidade, obtém sua atenção.
16 Si tu t’es laissé tromper par la bouche de l’ennemi, les flots de l’abîme sont là, sous toi, et ta table y tombera chargée de graisse .
16 “Jó, Deus também quer afastá-lo do sofrimento e levá-lo a um lugar onde não há aflição; quer pôr em sua mesa as comidas mais saborosas.
17 Mais il ne fera pas attendre aux justes sa sentence.
17 Você, porém, insiste em saber se os perversos serão julgados; só consegue pensar no juízo e na justiça.
18 Et son courroux s’élèvera contre les pervers, à cause des dons impies qu’ils auront reçus pour d’injustes causes .
18 Tome cuidado, para que a riqueza não o seduza; não deixe que o suborno o leve a pecar.
19 Que ton âme ne se détourne pas volontairement de la demande que te feront les pauvres pressés par le besoin ; réprime tous ceux qui usent de violence.
19 Acaso toda a sua riqueza ou todos os seus grandes esforços poderiam guardá-lo da aflição?
20 Ne prolonge pas tes nuits, afin que le peuple puisse recourir à toi contre eux.
20 Não deseje a proteção da noite, pois é quando as pessoas serão destruídas.
21 Sois attentif à t’abstenir d’œuvres mauvaises ; car tu y es tombé entraîné par la misère .
21 Fique atento! Afaste-se do mal, pois Deus enviou este sofrimento para guardá-lo de uma vida de maldade.”
22 Et le Tout-Puissant t’affermira par sa force : qui peut prévaloir contre lui ?
22 “Deus é muito poderoso; quem é mestre como ele?
23 Qui peut discuter ses œuvres ? Qui lui dira : Tu as fait des injustices ?
23 Ninguém pode lhe ordenar o que fazer, nem lhe dizer: ‘Agiste mal’.
24 Souviens-toi que grandes sont ses œuvres, que les hommes ont célébrées.
24 Você deve, sim, dar glória a Deus por suas obras poderosas e entoar cânticos de louvor.
25 Tout homme le voit en elles ; tous ceux qui sont sujets à la douleur et à la mort.
25 Todos viram suas obras, ainda que apenas de longe.
26 Il est puissant par excellence, et nous ne le connaîtrons jamais ; le nombre de ses années est infini .
26 “Deus é tão grande que não podemos compreender; não há como calcular os anos de sua existência.
27 Il sait le compte des gouttes de pluie ; de la pluie que versent les nuées.
27 Ele faz a água subir como vapor e depois a destila em chuva.
28 Elles couleront ces eaux antiques ; et les nuées ont couvert d’ombre une foule innombrable de mortels. Il donne aux bestiaux leur heure ; par lui, ils savent régler leur sommeil. De toutes ces choses, ton intelligence n’est pas étonnée, et en toi ton cœur n’est pas ému .
28 As nuvens derramam a chuva, e a humanidade toda se beneficia.
29 Si toutes les nuées n’en forment qu’une seule, c’est comme son tabernacle.
29 Quem pode entender a extensão das nuvens e o trovão que ressoa do céu?
30 Voilà qu’il étend sur elle son arc, et il a caché les profondeurs de la mer.
30 Deus espalha relâmpagos em volta de si e cobre as profundezas do mar.
31 C’est avec cela qu’il juge les peuples ; les plus puissants lui doivent leur nourriture.
31 Com esses atos poderosos, governa os povos e lhes dá comida com fartura.
32 Il cache dans ses mains la lumière, et lui ordonne d’apparaître à ceux qui vont au-devant d’elle .
32 Enche as mãos de relâmpagos e atira cada um em seu alvo.
33 Il la révèle à ses amis (car elle est la possession du Seigneur), afin de les détourner de l’iniquité .
33 O trovão anuncia sua presença, e a tempestade, sua ira indignada.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.