Jó 37

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET)

1 À cause de cela mon cœur a été troublé, et il s’en est allé de sa place.

2 Écoute les accents de la colère du Seigneur ; et la méditation qui, pour toi, sortira de sa bouche .

3 Il règne sur tout ce que le ciel recouvre, et sa lumière est sur les ailes de la terre.

4 Après lui une grande voix se fait entendre ; il tonnera avec la voix de sa grandeur, et il ne retiendra pas la pluie et la grêle qui auront entendu sa voix.

5 Le Tout-Puissant tonnera de sa voix admirable ; car il fait de grandes choses qui nous sont inconnues.

6 Il dit à la neige : Sois sur la terre ; il envoie les pluies d’orage et les torrents des tempêtes de sa puissance.

7 Il ferme alors de son sceau les mains de chaque homme , afin que chaque homme connaisse sa propre faiblesse.

8 Les bêtes fauves sont entrées dans leurs repaires ; elles se sont reposées sur leur couche.

9 De ses réservoirs sort le vent des douleurs , et des parties extrêmes du nord la froidure.

10 Le Tout-Puissant, de son souffle, produit la glace ; il dispose l’eau comme il lui plaît.

11 La nuée prépare la production des fruits, et les nuages répandent leur lumière .

12 Il les envoie tout autour du ciel et les dirige selon ses conseils, pour faire tout ce qu’il leur prescrit .

13 Toutes ces choses ont été par lui établies sur la terre, soit pour la correction des pécheurs, soit pour le bien de sa terre , afin qu’elle éprouve sa miséricorde.

14 Recueille tout ce que j’ai dit, Job ; arrête-toi en considérant la puissance du Seigneur.

15 Nous savons que Dieu a fait ses œuvres, lorsqu’il a séparé la lumière des ténèbres.

16 Il prévoit la dispersion des nuages et la chute éclatante des méchants.

17 Ta robe n’est-elle pas chaude, lorsqu’il fait régner le calme sur la terre ?

18 C’est lui qui a affermi les cieux anciens : ce ciel si solide, et qui néanmoins a l’aspect de l’onde qui s’écoule.

19 C’est pourquoi, apprends-le-moi ; que lui dironsnous ? Cessons nos longs discours.

20 Aurai-je auprès de moi un livre ou un scribe, pour que je me tienne là et que je lui impose silence comme à un homme .

21 Personne ne peut regarder la lumière ; elle brille dans les cieux, répandue par lui sur les nuées ,

22 Surtout, lorsque l’aquilon amène ses nuages éclatants comme l’or . Ces choses montrent la grande gloire et l’honneur du Tout-Puissant ;

23 Et nous n’en trouvons pas un autre qui lui soit semblable en vertu. Celui qui juge la justice, crois-tu qu’il n’écoute pas les plaintes ?

24 À cause de cela, les hommes craindront Dieu ; les sages en leur cœur auront crainte de lui .

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.