Salmos 107
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs VC
1 Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý, vždyť jeho milosrdenství je věčné!
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom. Porque eterna é a sua misericórdia.
2 Tak ať řeknou Hospodinovi vykoupení, ti, které vykoupil z ruky protivníka.
2 Assim o dizem aqueles que o Senhor resgatou, aqueles que ele livrou das mãos do opressor,
3 Shromáždil je ze zemí, od východu i od západu, od severu i od moře.
3 assim como os que congregou de todos os países, do oriente e do ocidente, do norte e do sul.
4 Bloudili pouští, pustou krajinou, cestu ⌈do města, kde by mohli sídlit,⌉ však nenalezli.
4 Erravam na solidão do deserto, sem encontrar caminho de cidade habitável.
5 Hladověli a žíznili, klesali na duši.
5 Consumidos de fome e de sede, sentiam desfalecer-lhes a vida.
6 Když ale ve své tísni úpěnlivě volali k Hospodinu, vysvobozoval je z jejich úzkostí
6 Em sua angústia clamaram então para o Senhor, ele os livrou de suas tribulações
7 a vedl je přímou cestou, až přišli do města, kde mohli sídlit.
7 e os conduziu pelo bom caminho, para chegarem a uma cidade habitável.
8 Ať vzdávají Hospodinu chválu za jeho milosrdenství a za divy, které pro lidi koná:
8 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens,
9 Duši lačnou nasytil a duši hladovou naplnil dobrými věcmi.
9 porque dessedentou a garganta sequiosa, e cumulou de bens a que tinha fome.
10 Seděli v temnotách, v nejhlubší tmě, uvězněni v soužení i v okovech,
10 Outros estavam nas trevas e na sombra da morte, prisioneiros na miséria e em ferros,
11 neboť se vzepřeli řeči Boží a pohrdli úradkem Nejvyššího.
11 por se haverem revoltado contra as ordens de Deus e terem desprezado os desígnios do Altíssimo.
12 Pokořil tedy jejich srdce trápením; padli, a pomocníka nebylo.
12 Pelo sofrimento lhes humilhara o coração, sucumbiam sem que ninguém os socorresse.
13 Když ale ve své tísni úpěnlivě volali k Hospodinu, zachránil je z jejich úzkostí.
13 Em sua angústia clamaram então para o Senhor, e ele os livrou de suas tribulações.
14 Vyvedl je z temnoty, z nejhlubší tmy, a zpřetrhal jejich pouta.
14 Tirou-os das trevas e da sombra da morte, quebrou-lhes os grilhões.
15 Ať vzdávají Hospodinu chválu za jeho milosrdenství a za divy, které pro lidi koná:
15 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.
16 Neboť rozlámal bronzová vrata a rozbil železné závory.
16 Ele arrombou as portas de bronze, e despedaçou os ferrolhos de ferro.
17 Hlupáci bývají pokořeni pro svou věrolomnou cestu a pro své viny.
17 Outros, enfermos por causa de seu mau proceder, eram feridos por causa de seus pecados.
18 Jejich duše si ošklivila veškerý pokrm, dospěli až k branám smrti.
18 Todo alimento lhes causava náuseas, chegaram às portas da morte.
19 Když ale ve své tísni úpěnlivě volali k Hospodinu, zachránil je z jejich úzkostí.
19 Em sua angústia clamaram então para o Senhor; ele os livrou de suas tribulações.
20 Poslal své slovo a uzdravil je; zachránil je z jámy.
20 Enviou a sua palavra para os curar, para os arrancar da morte.
21 Ať vzdávají Hospodinu chválu za jeho milosrdenství a za divy, které pro lidi koná;
21 Agradeçam ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.
22 ať obětují oběti díků a s jásotem vyprávějí o jeho skutcích!
22 Ofereçam sacrifícios de ação de graças, e proclamem alegremente as suas obras.
23 Ti, kdo se na lodích vydali na moře, kdo konali práci na velkých vodách,
23 Os que se fizeram ao mar, para trafegar nas muitas águas,
24 ti viděli Hospodinovy skutky a jeho divy na hlubině:
24 foram testemunhas das obras do Senhor e de suas maravilhas no alto-mar.
25 Promluvil a povstal bouřlivý vichr, který zvedal vlny.
25 Sua palavra levantou tremendo vento, que impeliu para o alto as suas ondas.
26 Stoupali k nebi, klesali do hlubin, jejich duše se v té zhoubě rozplývaly.
26 Subiam até os céus, desciam aos abismos, suas almas definhavam em angústias.
27 Motali se, potáceli se jako opilec. A veškerá jejich moudrost byla k ničemu.
27 Titubeavam e cambaleavam como ébrios, e toda a sua perícia se esvaiu.
28 Když ale ve své tísni úpěnlivě volají k Hospodinu, vyvádí je z jejich úzkostí.
28 Em sua agonia clamaram então ao Senhor, e ele os livrou da tribulação.
29 Proměnil bouři v utišení, vlnobití utichlo.
29 Transformou a procela em leve brisa, e as ondas do mar silenciaram.
30 Oni se radovali, že utichlo, a on je dovedl do vytouženého přístavu.
30 E se alegraram porque elas amainaram, e os conduziu ao desejado porto.
31 Ať vzdávají Hospodinu chválu za jeho milosrdenství a za divy, které pro lidi koná.
31 Agradeçam eles ao Senhor por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos homens.
32 Ať ho vyvyšují v shromáždění lidu, v zasedání starších ať ho chválí.
32 Celebrem-no na assembléia do povo, e o louvem no conselho dos anciãos.
33 Proměňuje řeky v pustinu, prameny vod ve vyprahlou zemi,
33 Transformou rios em deserto, e fontes de água em terra árida.
34 ⌈úrodnou zemi⌉ v slatinu -- pro zlo těch, kdo v ní sídlí.
34 Converteu o solo fértil em salinas, por causa da malícia de seus habitantes.
35 Pustinu mění v jezero, vyprahlou zemi v prameny vod,
35 Mudou o deserto em lençol de água, e a terra árida em abundantes fontes.
36 a usazuje tam vyčerpané, aby tam založili město, kde by mohli sídlit.
36 Aí fez habitar os esfaimados, que fundaram uma cidade para morar.
37 Oseli pole, vysadili vinice -- a sklidili úrodu plodin.
37 E semearam os campos e plantaram vinhas, colhendo deles abundantes frutos.
38 Bůh jim žehnal a velmi se rozmnožili; nedovoloval, aby jejich dobytka ubývalo.
38 E os abençoou: eles se multiplicaram grandemente, e lhes concedeu rebanhos numerosos.
39 Jich však ubývalo a klesali pod hrozným a bolestným útlakem,
39 Depois seu número se reduziu e caíram na miséria, sob a opressão, a desgraça e o sofrimento.
40 když Bůh vylil pohrdání na šlechtice a nechal je bloudit v pustém bezcestí.
40 Mas aquele que lança seu desprezo sobre os grandes, e os faz errar por ínvios desertos,
41 Nuzného však uvedl do bezpečí před soužením a rodiny rozmnožil jako stádo.
41 {Deus,} soergueu o pobre da miséria, multiplicando famílias como rebanhos.
42 Přímí to vidí a radují se, ale každá podlost zavírá ústa.
42 À vista disso os justos se alegram, e toda a maldade deve fechar a boca.
43 Kdo je moudrý, bude tyto věci zachovávat a porozumí Hospodinovým milosrdným činům.
43 Quem é sábio para julgar estas coisas e compreender as misericórdias do Senhor?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.