Salmos 107
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARA
1 Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý, vždyť jeho milosrdenství je věčné!
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, e a sua misericórdia dura para sempre.
2 Tak ať řeknou Hospodinovi vykoupení, ti, které vykoupil z ruky protivníka.
2 Digam-no os remidos do Senhor , os que ele resgatou da mão do inimigo
3 Shromáždil je ze zemí, od východu i od západu, od severu i od moře.
3 e congregou de entre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do mar.
4 Bloudili pouští, pustou krajinou, cestu ⌈do města, kde by mohli sídlit,⌉ však nenalezli.
4 Andaram errantes pelo deserto, por ermos caminhos, sem achar cidade em que habitassem.
5 Hladověli a žíznili, klesali na duši.
5 Famintos e sedentos, desfalecia neles a alma.
6 Když ale ve své tísni úpěnlivě volali k Hospodinu, vysvobozoval je z jejich úzkostí
6 Então, na sua angústia, clamaram ao Senhor , e ele os livrou das suas tribulações.
7 a vedl je přímou cestou, až přišli do města, kde mohli sídlit.
7 Conduziu-os pelo caminho direito, para que fossem à cidade em que habitassem.
8 Ať vzdávají Hospodinu chválu za jeho milosrdenství a za divy, které pro lidi koná:
8 Rendam graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 Duši lačnou nasytil a duši hladovou naplnil dobrými věcmi.
9 Pois dessedentou a alma sequiosa e fartou de bens a alma faminta.
10 Seděli v temnotách, v nejhlubší tmě, uvězněni v soužení i v okovech,
10 Os que se assentaram nas trevas e nas sombras da morte, presos em aflição e em ferros,
11 neboť se vzepřeli řeči Boží a pohrdli úradkem Nejvyššího.
11 por se terem rebelado contra a palavra de Deus e haverem desprezado o conselho do Altíssimo,
12 Pokořil tedy jejich srdce trápením; padli, a pomocníka nebylo.
12 de modo que lhes abateu com trabalhos o coração — caíram, e não houve quem os socorresse.
13 Když ale ve své tísni úpěnlivě volali k Hospodinu, zachránil je z jejich úzkostí.
13 Então, na sua angústia, clamaram ao Senhor , e ele os livrou das suas tribulações.
14 Vyvedl je z temnoty, z nejhlubší tmy, a zpřetrhal jejich pouta.
14 Tirou-os das trevas e das sombras da morte e lhes despedaçou as cadeias.
15 Ať vzdávají Hospodinu chválu za jeho milosrdenství a za divy, které pro lidi koná:
15 Rendam graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 Neboť rozlámal bronzová vrata a rozbil železné závory.
16 Pois arrombou as portas de bronze e quebrou as trancas de ferro.
17 Hlupáci bývají pokořeni pro svou věrolomnou cestu a pro své viny.
17 Os estultos, por causa do seu caminho de transgressão e por causa das suas iniquidades, serão afligidos.
18 Jejich duše si ošklivila veškerý pokrm, dospěli až k branám smrti.
18 A sua alma aborreceu toda sorte de comida, e chegaram às portas da morte.
19 Když ale ve své tísni úpěnlivě volali k Hospodinu, zachránil je z jejich úzkostí.
19 Então, na sua angústia, clamaram ao Senhor , e ele os livrou das suas tribulações.
20 Poslal své slovo a uzdravil je; zachránil je z jámy.
20 Enviou-lhes a sua palavra, e os sarou, e os livrou do que lhes era mortal.
21 Ať vzdávají Hospodinu chválu za jeho milosrdenství a za divy, které pro lidi koná;
21 Rendam graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 ať obětují oběti díků a s jásotem vyprávějí o jeho skutcích!
22 Ofereçam sacrifícios de ações de graças e proclamem com júbilo as suas obras!
23 Ti, kdo se na lodích vydali na moře, kdo konali práci na velkých vodách,
23 Os que, tomando navios, descem aos mares, os que fazem tráfico na imensidade das águas,
24 ti viděli Hospodinovy skutky a jeho divy na hlubině:
24 esses veem as obras do Senhor e as suas maravilhas nas profundezas do abismo.
25 Promluvil a povstal bouřlivý vichr, který zvedal vlny.
25 Pois ele falou e fez levantar o vento tempestuoso, que elevou as ondas do mar.
26 Stoupali k nebi, klesali do hlubin, jejich duše se v té zhoubě rozplývaly.
26 Subiram até aos céus, desceram até aos abismos; no meio destas angústias, desfalecia-lhes a alma.
27 Motali se, potáceli se jako opilec. A veškerá jejich moudrost byla k ničemu.
27 Andaram, e cambalearam como ébrios, e perderam todo tino.
28 Když ale ve své tísni úpěnlivě volají k Hospodinu, vyvádí je z jejich úzkostí.
28 Então, na sua angústia, clamaram ao Senhor , e ele os livrou das suas tribulações.
29 Proměnil bouři v utišení, vlnobití utichlo.
29 Fez cessar a tormenta, e as ondas se acalmaram.
30 Oni se radovali, že utichlo, a on je dovedl do vytouženého přístavu.
30 Então, se alegraram com a bonança; e, assim, os levou ao desejado porto.
31 Ať vzdávají Hospodinu chválu za jeho milosrdenství a za divy, které pro lidi koná.
31 Rendam graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 Ať ho vyvyšují v shromáždění lidu, v zasedání starších ať ho chválí.
32 Exaltem-no também na assembleia do povo e o glorifiquem no conselho dos anciãos.
33 Proměňuje řeky v pustinu, prameny vod ve vyprahlou zemi,
33 Ele converteu rios em desertos e mananciais, em terra seca;
34 ⌈úrodnou zemi⌉ v slatinu -- pro zlo těch, kdo v ní sídlí.
34 terra frutífera, em deserto salgado, por causa da maldade dos seus habitantes.
35 Pustinu mění v jezero, vyprahlou zemi v prameny vod,
35 Converteu o deserto em lençóis de água e a terra seca, em mananciais.
36 a usazuje tam vyčerpané, aby tam založili město, kde by mohli sídlit.
36 Estabeleceu aí os famintos, os quais edificaram uma cidade em que habitassem.
37 Oseli pole, vysadili vinice -- a sklidili úrodu plodin.
37 Semearam campos, e plantaram vinhas, e tiveram fartas colheitas.
38 Bůh jim žehnal a velmi se rozmnožili; nedovoloval, aby jejich dobytka ubývalo.
38 Ele os abençoou, de sorte que se multiplicaram muito; e o gado deles não diminuiu.
39 Jich však ubývalo a klesali pod hrozným a bolestným útlakem,
39 Mas tornaram a reduzir-se e foram humilhados pela opressão, pela adversidade e pelo sofrimento.
40 když Bůh vylil pohrdání na šlechtice a nechal je bloudit v pustém bezcestí.
40 Lança ele o desprezo sobre os príncipes e os faz andar errantes, onde não há caminho.
41 Nuzného však uvedl do bezpečí před soužením a rodiny rozmnožil jako stádo.
41 Mas levanta da opressão o necessitado, para um alto retiro, e lhe prospera famílias como rebanhos.
42 Přímí to vidí a radují se, ale každá podlost zavírá ústa.
42 Os retos veem isso e se alegram, mas o ímpio por toda parte fecha a boca.
43 Kdo je moudrý, bude tyto věci zachovávat a porozumí Hospodinovým milosrdným činům.
43 Quem é sábio atente para essas coisas e considere as misericórdias do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.